Hiroji Miyamoto - stranger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroji Miyamoto - stranger




stranger
незнакомка
俺には君はお手上げさそうstranger
Ты меня в тупик ставишь, незнакомка
憂いを帯びた目で空を見上げてたり
То грустным взглядом в небо смотришь,
かと思えばお陽様みたいに笑いかけたりして
То вдруг, как солнце, ярко улыбаешься,
ああまるで君は当たらぬ天気予報
Ах, ты словно неточный прогноз погоды.
君は神出鬼没だね そうstranger
Ты неуловима, да, незнакомка.
表じゃあ町を挙げ今は限りのparty
На улице всеобщий праздник, до предела,
君は孤独な胸に静かに忍び込んで
Ты же в одинокое сердце тихонько прокрадываешься,
七首をうなじにあてて笑ってた
И, приставив нож к шее, смеешься.
いかれたメッセンジャアさ
Сумасшедшая посланница,
あきれる まったくあきれ返る
Поразительно, просто диву даюсь.
人類の敵であり 友さ
Враг человечества и друг одновременно,
Sunshine blues every day
Солнечная грусть каждый день.
Sunshine blues every night
Солнечная грусть каждую ночь.
Sunshine blues sunshine blues
Солнечная грусть, солнечная грусть,
夢見させてくれ
Дай мне помечтать.
思えば俺は幼き日君を見た
Вспоминая, я видел тебя в детстве,
母の胸に抱かれながら確かに見た
На руках у матери, определенно видел.
悪魔か天使か いいや君はstranger
Демон или ангел? Нет, ты незнакомка.
ああ俺は永遠に君の虜
Ах, я навеки твой пленник.
変幻自在 ある時はロマンチシズム
Изменчивая, то ты сам романтизм,
そのものの顔をして
Лицом своим являешь,
ある時は白けたリアリスト やっぱり
То циничный реалист, и всё же
Sunshine blues every day
Солнечная грусть каждый день.
Sunshine blues every night
Солнечная грусть каждую ночь.
Sunshine blues sunshine blues
Солнечная грусть, солнечная грусть,
夢見させてくれ
Дай мне помечтать.
だけど好きさこの町が
Но я люблю этот город,
くだらない真実があふれてる空の下 生きる
Жить под небом, полным банальной правды.
Sunshine blues every day
Солнечная грусть каждый день.
Sunshine blues every night
Солнечная грусть каждую ночь.
Sunshine blues sunshine blues
Солнечная грусть, солнечная грусть,
俺が生きてる証を
Доказательство того, что я живу.





Авторы: Hiroji Miyamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.