Текст и перевод песни Hiroji Miyamoto - stranger
俺には君はお手上げさそうstranger
ты
непостижима
для
меня,
незнакомка
憂いを帯びた目で空を見上げてたり
ты
смотришь
на
небо,
твоя
печаль
в
глазах
かと思えばお陽様みたいに笑いかけたりして
но
затем
ты
улыбаешься,
словно
само
солнце
ああまるで君は当たらぬ天気予報
ты
как
переменчивый
прогноз
погоды
君は神出鬼没だね
そうstranger
ты
как
призрак,
странница,
о
незнакомка
表じゃあ町を挙げ今は限りのparty
весь
город
празднует,
гуляет
всласть
君は孤独な胸に静かに忍び込んで
ты
же
тайком
входишь
в
одинокие
сердца
七首をうなじにあてて笑ってた
и
смеешься,
приставив
к
шее
нож
いかれたメッセンジャアさ
ты
безумная
пророчица
あきれる
まったくあきれ返る
я
в
замешательстве,
растерян,
не
понимаю
人類の敵であり
友さ
ты
враг
человечества,
но
мой
друг
Sunshine
blues
every
day
каждый
день
хандра
Sunshine
blues
every
night
каждую
ночь
хандра
Sunshine
blues
sunshine
blues
хандра
хандра
хандра
夢見させてくれ
дай
помечтать
мне
思えば俺は幼き日君を見た
я
видел
тебя
еще
в
детстве,
о
незнакомка
母の胸に抱かれながら確かに見た
ты
на
руках
у
матери,
я
помню
точно
悪魔か天使か
いいや君はstranger
демон
или
ангел,
нет,
ты
— незнакомка
ああ俺は永遠に君の虜
я
навсегда
твой
пленник,
душа
моя
変幻自在
ある時はロマンチシズム
ты
многолика,
то
ли
романтика
そのものの顔をして
во
плоти,
то
ли
ある時は白けたリアリスト
やっぱり
бездушный
реалист,
и
все
же
Sunshine
blues
every
day
каждый
день
хандра
Sunshine
blues
every
night
каждую
ночь
хандра
Sunshine
blues
sunshine
blues
хандра
хандра
хандра
夢見させてくれ
дай
помечтать
мне
だけど好きさこの町が
но
я
люблю
этот
город
くだらない真実があふれてる空の下
生きる
прозябать
под
небом,
полным
лжи
и
вздора
Sunshine
blues
every
day
каждый
день
хандра
Sunshine
blues
every
night
каждую
ночь
хандра
Sunshine
blues
sunshine
blues
хандра
хандра
хандра
俺が生きてる証を
это
— доказательство,
что
я
жив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroji Miyamoto
Альбом
縦横無尽
дата релиза
13-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.