Текст и перевод песни Hiroji Miyamoto - stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺には君はお手上げさそうstranger
Ты
меня
в
тупик
ставишь,
незнакомка
憂いを帯びた目で空を見上げてたり
То
грустным
взглядом
в
небо
смотришь,
かと思えばお陽様みたいに笑いかけたりして
То
вдруг,
как
солнце,
ярко
улыбаешься,
ああまるで君は当たらぬ天気予報
Ах,
ты
словно
неточный
прогноз
погоды.
君は神出鬼没だね
そうstranger
Ты
неуловима,
да,
незнакомка.
表じゃあ町を挙げ今は限りのparty
На
улице
— всеобщий
праздник,
до
предела,
君は孤独な胸に静かに忍び込んで
Ты
же
в
одинокое
сердце
тихонько
прокрадываешься,
七首をうなじにあてて笑ってた
И,
приставив
нож
к
шее,
смеешься.
いかれたメッセンジャアさ
Сумасшедшая
посланница,
あきれる
まったくあきれ返る
Поразительно,
просто
диву
даюсь.
人類の敵であり
友さ
Враг
человечества
и
друг
одновременно,
Sunshine
blues
every
day
Солнечная
грусть
каждый
день.
Sunshine
blues
every
night
Солнечная
грусть
каждую
ночь.
Sunshine
blues
sunshine
blues
Солнечная
грусть,
солнечная
грусть,
夢見させてくれ
Дай
мне
помечтать.
思えば俺は幼き日君を見た
Вспоминая,
я
видел
тебя
в
детстве,
母の胸に抱かれながら確かに見た
На
руках
у
матери,
определенно
видел.
悪魔か天使か
いいや君はstranger
Демон
или
ангел?
Нет,
ты
незнакомка.
ああ俺は永遠に君の虜
Ах,
я
навеки
твой
пленник.
変幻自在
ある時はロマンチシズム
Изменчивая,
то
ты
— сам
романтизм,
そのものの顔をして
Лицом
своим
являешь,
ある時は白けたリアリスト
やっぱり
То
циничный
реалист,
и
всё
же
Sunshine
blues
every
day
Солнечная
грусть
каждый
день.
Sunshine
blues
every
night
Солнечная
грусть
каждую
ночь.
Sunshine
blues
sunshine
blues
Солнечная
грусть,
солнечная
грусть,
夢見させてくれ
Дай
мне
помечтать.
だけど好きさこの町が
Но
я
люблю
этот
город,
くだらない真実があふれてる空の下
生きる
Жить
под
небом,
полным
банальной
правды.
Sunshine
blues
every
day
Солнечная
грусть
каждый
день.
Sunshine
blues
every
night
Солнечная
грусть
каждую
ночь.
Sunshine
blues
sunshine
blues
Солнечная
грусть,
солнечная
грусть,
俺が生きてる証を
Доказательство
того,
что
я
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroji Miyamoto
Альбом
縦横無尽
дата релиза
13-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.