Текст и перевод песни Hiroko - ラブリンチョ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
急ぎ足で過ぎる毎日の中で
Amidst
the
rush
of
days,
as
I
stride
with
haste,
会いたい感情が増えてゆくばかりで
My
yearning
for
you
only
grows,
it
cannot
be
erased.
今頃はどこで何をしてるかな?
Where
might
you
be,
what
thoughts
occupy
your
mind?
そんな事ばかり考えてしまう。。
Such
musings
consume
me,
leaving
me
utterly
blind...
一方通行の恋だけど
あなたの声を
Though
unrequited,
your
voice
holds
a
sway,
聞けば不安も消えるの
Dispelling
my
doubts,
as
fears
melt
away.
キラキラって
キレイになる
Like
a
sparkling
gem,
it
fills
me
with
cheer,
見えないパワーに包まれてる
Enveloping
me
in
its
power,
crystal
clear.
恋の魔法にかけられて
Under
love's
spell,
I
find
myself
in
a
trance,
おかしいくらい
あなた以外
Unreasonably
fixated,
my
heart's
only
chance.
何にも見えない
Mere
words
cannot
convey
the
depth
of
my
care,
言葉だけじゃ
足りないけど
In
my
thoughts,
you're
ever
present,
beyond
compare.
いつだって
あなたのことを
For
your
well-being,
I'll
always
yearn,
想ってるから
My
love
unwavering,
until
my
very
turn.
電話越しのあなた
何気ない言葉
Through
phone
calls,
your
voice
brings
a
sense
of
ease,
どれも嬉しくて
頷いてばかりで
Each
word
a
delight,
making
my
heart
appease.
▽マークの瞳(め)
もしやバレている?!
Do
my
V-shaped
eyes
betray
my
secret
crush,
余裕演じて
こぼれるため息(_
_)_
As
I
feign
composure,
suppressing
a
blush?
不思議な気持ちになる...
A
strange
sensation
stirs
within,
あなた好みの女の子になりたいの
I
long
to
be
the
girl
you
envision.
小悪魔
タレメイクで
With
a
sprinkle
of
devilish
charm
and
makeup's
art,
あなたを振り向かせにゆくから
I'll
make
my
way
to
your
heart,
leaving
my
mark.
恋の魔法にかけられて
Under
love's
spell,
I
find
myself
in
a
trance,
あきれるくらい
あなた以外
Unreasonably
fixated,
my
heart's
only
chance.
何にも見えない
Mere
words
cannot
convey
the
depth
of
my
care,
言葉だけじゃ
足りないけど
In
my
thoughts,
you're
ever
present,
beyond
compare.
いつだって
あなたのことを
For
your
well-being,
I'll
always
yearn,
感じてるから
My
love
unwavering,
until
my
very
turn.
あなたへ向かう熱い気持ちが
The
passion
I
harbor,
like
a
flame
so
bright,
今日も私を動かしている
Propels
me
forward,
banishing
the
night.
抱きしめたい
あなたの全部を
I
yearn
to
embrace
you,
with
all
my
might,
温めてあげたい
To
cradle
you
close,
in
my
arms
so
tight.
恋の魔法にかけられて
Under
love's
spell,
I
find
myself
in
a
trance,
おかしいくらい
あなた以外
Unreasonably
fixated,
my
heart's
only
chance.
何にも見えない
Mere
words
cannot
convey
the
depth
of
my
care,
言葉だけじゃ
足りないけど
In
my
thoughts,
you're
ever
present,
beyond
compare.
いつだって
あなたのことを
For
your
well-being,
I'll
always
yearn,
想ってるから
My
love
unwavering,
until
my
very
turn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatta Works, hiroko, Hiroko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.