Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUST COMMUNICATION / with 猪野秀史
JUST COMMUNICATION / with Ino Hidefumi
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
雨に打たれながら
Während
wir
vom
Regen
getroffen
werden
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Diese
unvergängliche,
heiße
Leidenschaft
will
ich
dir
mit
meinem
ganzen
Körper
zeigen,
HEUTE
NACHT!
濡れたその肩を
暖めるように抱いた
Ich
umarmte
dich,
um
deine
nassen
Schultern
zu
wärmen
震えてる指先は
何を求めさまようの?
Deine
zitternden
Fingerspitzen,
was
suchen
sie,
umherirrend?
途切れ途切れでも
伝えて欲しい痛みを
Auch
wenn
es
nur
bruchstückhaft
ist,
ich
möchte,
dass
du
mir
deinen
Schmerz
anvertraust.
冷めた振りする事で
大人になんてなれない
Indem
du
vorgibst,
cool
zu
sein,
wirst
du
niemals
erwachsen.
あなたの眼差し守りたい
悲しみ強さに変える愛を信じて
Ich
will
deinen
Blick
beschützen,
glaub
an
die
Liebe,
die
Trauer
in
Stärke
wandelt.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
何も恐れないで
Fürchte
dich
vor
nichts.
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Diese
sichere
Jugend,
die
wir
spüren
können,
kann
uns
niemand
nehmen.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
雨に打たれながら
Während
wir
vom
Regen
getroffen
werden
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Diese
unvergängliche,
heiße
Leidenschaft
will
ich
dir
mit
meinem
ganzen
Körper
zeigen,
HEUTE
NACHT!
遠い夜明けまで
寄り添って過ごしたいよ
Bis
zum
fernen
Morgengrauen
will
ich
eng
bei
dir
sein.
何もかもなくしても
やさしさだけなくさずに
Selbst
wenn
wir
alles
verlieren,
lass
uns
die
Zärtlichkeit
bewahren.
言葉よりKISSで
互いの鼓動感じて
Mehr
als
Worte,
lass
uns
durch
einen
Kuss
unseren
Herzschlag
spüren.
情熱を引き寄せる
一瞬だけど永遠...
Die
Leidenschaft
anziehend
– ein
Augenblick,
doch
eine
Ewigkeit...
せつなく激しく見つめたい
泣きたい位にあなただけが愛しい
Ich
will
dich
sehnsüchtig
und
intensiv
ansehen;
zum
Weinen
ist
mir
zumute,
so
lieb
hab
ich
nur
dich.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
何も譲らないで
Gib
niemals
nach.
わかり合える人がいれば
戦う事出来るから
Solange
es
jemanden
gibt,
der
uns
versteht,
können
wir
kämpfen.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
愛を離さないで
Lass
die
Liebe
nicht
los.
溢れ出した熱い素顔
もつれた胸解き放って
TONIGHT!
Dein
überströmendes,
wahres
Gesicht,
befreie
dein
verwirrtes
Herz,
HEUTE
NACHT!
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
何も恐れないで
Fürchte
dich
vor
nichts.
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Diese
sichere
Jugend,
die
wir
spüren
können,
kann
uns
niemand
nehmen.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
雨に打たれながら
Während
wir
vom
Regen
getroffen
werden
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Diese
unvergängliche,
heiße
Leidenschaft
will
ich
dir
mit
meinem
ganzen
Körper
zeigen,
HEUTE
NACHT!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.