Hiroko Yakushimaru - Bamboo Boat - перевод текста песни на немецкий

Bamboo Boat - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




Bamboo Boat
Bambusboot
少女の手を離れて 空へ漕ぎ出す緑の
Von der Hand des Mädchens losgelassen, rudere ich in den Himmel, grün
風船を追う私の瞳は 涙がああ いっぱいで
verfolgt mein Blick den Ballon, meine Augen sind voller Tränen
「遠くへ行かないで」 心の中でつぶやく
„Geh nicht so weit weg“, flüstere ich
視線を下げてしまうとすぐあふれ落ちそうで
in meinem Herzen, wenn ich den Blick senke, drohen sie überzufließen
バンブー・ボート あなたと
Bambusboot, mit dir
過ごした南のアイランド
verbrachte ich Zeit auf der südlichen Insel
海の輝きを空と重ねても
Selbst wenn sich das Meer mit dem Himmel vereint,
二人の姿はどこにも映えない
zeigt sich nirgends unser Bild
日焼けの少し残る 腕に秋をつげる風
Bräune noch leicht an den Armen, der Wind verkündet den Herbst
冷たく吹いて思い出まで覆い隠すようで・・・
Er weht so kalt, als wolle er selbst die Erinnerungen verdecken...
バンブー・ボート 私は
Bambusboot, ich bin
波に揺られるジャスミン
wie Jasmin, vom Wellenschlag hin und her geworfen
愛を叶えると伝説わる女神の
Eine Blume, die vom Haar der Göttin fiel,
髪から零れて 忘れられた花
die Legenden von erfüllter Liebt erzählt und nun vergessen ist
バンブー・ボート あなたと
Bambusboot, mit dir
過ごした南のアイランド
verbrachte ich Zeit auf der südlichen Insel
海の輝きを空と重ねても
Selbst wenn sich das Meer mit dem Himmel vereint,
二人の姿はどこにも映えない
zeigt sich nirgends unser Bild
もう 映えない
Nirgends mehr zu sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.