Hiroko Yakushimaru - Jidai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Jidai




Jidai
Время
今はこんなに悲しくて涙もかれ果てて
Сейчас мне так грустно, и слёзы уже высохли,
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
Кажется, я больше никогда не смогу улыбнуться.
そんな時代もあったねといつか話せる日がくるわ
Но однажды настанет день, когда мы сможем сказать: "Были же времена..."
あんな時代もあったねときっと笑って話せるわ
Мы обязательно будем смеяться, вспоминая: помнишь, были времена..."
だから今日はくよくよしないで
Поэтому давай сегодня не будем унывать,
今日の風に吹かれましょう
Подставим лица сегодняшнему ветру.
まわるまわるよ時代はまわる
Вращается, вращается, время вращается,
喜び悲しみくり返し
Радость и печаль сменяют друг друга.
今日は別れた恋人たちも
Даже расставшиеся сегодня влюблённые
生まれ変わってめぐりあうよ
Переродятся и встретятся вновь.
旅を続ける人々はいつか故郷に出会う日を
Те, кто продолжает свой путь, однажды вернутся домой,
たとえ今夜は倒れてもきっと信じてドアを出る
Даже если сегодня я упаду без сил, я верю в это и выхожу за дверь.
たとえ今日は果てしもなく
Даже если сегодня бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идёт холодный дождь.
めぐるめぐるよ時代はめぐる
Крутится, крутится, время крутится,
別れと出会いをくり返し
Расставания и встречи сменяют друг друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут в путь.
まわるまわるよ時代はまわる
Вращается, вращается, время вращается,
別れと出会いをくり返し
Расставания и встречи сменяют друг друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут в путь.
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут в путь.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.