Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Jidai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今はこんなに悲しくて涙もかれ果てて
Сейчас
мне
так
грустно,
и
слёзы
уже
высохли,
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
Кажется,
я
больше
никогда
не
смогу
улыбнуться.
そんな時代もあったねといつか話せる日がくるわ
Но
однажды
настанет
день,
когда
мы
сможем
сказать:
"Были
же
времена..."
あんな時代もあったねときっと笑って話せるわ
Мы
обязательно
будем
смеяться,
вспоминая:
"А
помнишь,
были
времена..."
だから今日はくよくよしないで
Поэтому
давай
сегодня
не
будем
унывать,
今日の風に吹かれましょう
Подставим
лица
сегодняшнему
ветру.
まわるまわるよ時代はまわる
Вращается,
вращается,
время
вращается,
喜び悲しみくり返し
Радость
и
печаль
сменяют
друг
друга.
今日は別れた恋人たちも
Даже
расставшиеся
сегодня
влюблённые
生まれ変わってめぐりあうよ
Переродятся
и
встретятся
вновь.
旅を続ける人々はいつか故郷に出会う日を
Те,
кто
продолжает
свой
путь,
однажды
вернутся
домой,
たとえ今夜は倒れてもきっと信じてドアを出る
Даже
если
сегодня
я
упаду
без
сил,
я
верю
в
это
и
выхожу
за
дверь.
たとえ今日は果てしもなく
Даже
если
сегодня
бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идёт
холодный
дождь.
めぐるめぐるよ時代はめぐる
Крутится,
крутится,
время
крутится,
別れと出会いをくり返し
Расставания
и
встречи
сменяют
друг
друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь.
まわるまわるよ時代はまわる
Вращается,
вращается,
время
вращается,
別れと出会いをくり返し
Расставания
и
встречи
сменяют
друг
друга.
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь.
今日は倒れた旅人たちも
Даже
упавшие
сегодня
путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся
и
снова
пойдут
в
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.