Hiroko Yakushimaru - Katarituguaini (Live) - перевод текста песни на немецкий

Katarituguaini (Live) - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




Katarituguaini (Live)
Katarituguaini (Live)
雨上り 窓辺に たたずみ
Nach dem Regen verharre ich am Fenster,
風のざわめきを 冷たく 感じて
fühle den kalten Hauch des Windes raunen,
そっとブラインド 下ろしかける
lange die Jalousien herunterzuziehen,
夜が包み込む前の うすやみの街
bevor die Nacht die dämmrige Stadt umarmt.
張りつめた日々 愛も迷ってる
Die angespannten Tage, die Liebe irrt umher,
そんな心へと ためいき落す
und zu diesem Herzen seufzt sie leise hinab.
夜を行く 足音 孤独に
Schritte in der Nacht, einsam,
人の波間から はぐれて 行きそう
verlieren sich im Menschenstrom, fast verloren.
夢見る時間は すぐに過ぎる
Die Zeit des Träumens vergeht so schnell,
愛を語りつぐために みんな生れる
denn um von Liebe zu erzählen, sind wir geboren.
言い尽くされた 言葉でもいいさ
Auch abgedroschene Worte sind gut genug,
意地悪な星の ささやき 消して
um das Geflüster boshafter Sterne zu löschen.
さよなら 悲しめの 思い出の反乱
Leb wohl, Aufstand der traurigen Erinnerungen,
心の時計 自分に合わせて
stell die Uhr des Herzens nach dir selbst.
夢見る時間は すぐに過ぎる
Die Zeit des Träumens vergeht so schnell,
愛を語りつぐために みんな生れた
denn um von Liebe zu erzählen, sind wir geboren.
待つだけじゃなく 迷うためじゃなく
Nicht nur zum Warten, nicht zum Zweifeln,
彩る月日を 染めてく
sondern um die bunten Tage zu färben.
語りつぐために 愛も生れる
Um zu erzählen, wird auch Liebe geboren,
言い尽くされた 言葉でもいいさ
auch abgedroschene Worte sind gut genug,
意地悪な星の ささやき 消して
um das Geflüster boshafter Sterne zu löschen.





Авторы: 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.