Hiroko Yakushimaru - Kaze ni Notte - перевод текста песни на немецкий

Kaze ni Notte - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




Kaze ni Notte
Im Wind reiten
会社の 帰りの 電車の窓から
Aus dem Zugfenster auf dem Heimweg von der Arbeit
マーマレード色の夕焼けを見たの
Sah ich den marmeladenfarbenen Sonnenuntergang
知らない間に涙がこぼれて
Ohne es zu merken, rollten mir Tränen
ともり始めた家の灯 胸に染みた
Die Lichter der Häuser brannten und trafen mein Herz
今夜風に乗り 言葉を届けよう
Heute Nacht reite ich auf dem Wind, schicke dir meine Worte
彼の住む街に素足で舞い降りて
Lande barfuß in der Stadt, wo du wohnst
ずっと 本当の自分に背を向けてた
Ich habe mich immer von meinem wahren Ich abgewandt
きっと わがままに わたし見えたでしょう
Sicher schien ich dir sicherlich egoistisch
偶然見かけた 懐かしい横顔
Ein zufällig gesehenes vertrautes Gesicht
一人きりの彼に 何故ほっとしたの
Warum fühlte ich Erleichterung, als ich dich allein sah?
あんなに優しい気持ちを遠ざけて
So viel Zärtlichkeit, die ich ferngehalten habe
寂しいなんて誰にも話せなかった
Dass ich einsam bin, konnte ich niemandem sagen
今夜風に乗り 言葉を届けよう
Heute Nacht reite ich auf dem Wind, schicke dir meine Worte
彼の住む街に素足で舞い降りて
Lande barfuß in der Stadt, wo du wohnst
ずっと 気付かずに心閉ざしていた
Ich habe mein Herz verschlossen, ohne es zu merken
こんな 暖かな気持ち忘れたまま
Habe diese Wärme so lange vergessen
今夜風に乗り 素直になりたい
Heute Nacht reite ich auf dem Wind, möchte ehrlich sein
彼の住む街に素足で舞い降りて
Lande barfuß in der Stadt, wo du wohnst
ずっと この胸に眠ってた言葉を
Die Worte, die in meinem Herzen schlummerten
きっと 永遠に すべてを込めて
Sende ich dir nun mit all meiner Seele





Авторы: 上田 知華, 上田 知華


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.