Hiroko Yakushimaru - Kazeninotte (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Kazeninotte (Live)




Kazeninotte (Live)
На крыльях ветра (Live)
会社の 帰りの 電車の窓から
Из окна электрички, по дороге с работы домой,
マーマレード色の夕焼けを見たの
Я увидела закат цвета мармелада.
知らない間に涙がこぼれて
Незаметно для себя я прослезилась,
ともり始めた家の灯 胸に染みた
И зажигающиеся в домах огоньки тронули мое сердце.
今夜風に乗り 言葉を届けよう
Сегодня ночью, на крыльях ветра, я передам свои слова,
彼の住む街に素足で舞い降りて
В твой город спущусь босиком,
ずっと 本当の自分に背を向けてた
Так долго я отворачивалась от настоящей себя,
きっと わがままに わたし見えたでしょう
Наверное, я казалась тебе капризной.
偶然見かけた 懐かしい横顔
Случайно увидела твой знакомый профиль,
一人きりの彼に 何故ほっとしたの
Почему-то мне стало легче оттого, что ты был один.
あんなに優しい気持ちを遠ざけて
Я так долго сторонилась таких нежных чувств,
寂しいなんて誰にも話せなかった
И никому не могла рассказать, как мне одиноко.
今夜風に乗り 言葉を届けよう
Сегодня ночью, на крыльях ветра, я передам свои слова,
彼の住む街に素足で舞い降りて
В твой город спущусь босиком,
ずっと 気付かずに心閉ざしていた
Так долго я не осознавала, что закрыла свое сердце,
こんな 暖かな気持ち忘れたまま
Забыв об этом теплом чувстве.
今夜風に乗り 素直になりたい
Сегодня ночью, на крыльях ветра, я хочу быть честной с собой,
彼の住む街に素足で舞い降りて
В твой город спущусь босиком,
ずっと この胸に眠ってた言葉を
Слова, так долго дремавшие в моей груди,
きっと 永遠に すべてを込めて
Наконец, сейчас, я вложу в них всю себя.





Авторы: 上田 知華, 上田 知華


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.