Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Theme (Live)
Main Theme (Live)
時は忍び足で
心を横切るの
Die
Zeit
schleicht
sich
leise
durch
mein
Herz
もう話す言葉も浮かばない
Ich
finde
keine
Worte
mehr
zu
sagen
あっけないKissのあと
Nach
einem
flüchtigen
Kuss
ヘッド・ライト点して
Zünde
ich
die
Scheinwerfer
an
蝶のように跳ねる波を見た
Und
sehe
Wellen,
die
wie
Schmetterlinge
hüpfen
好きと言わない
Ich
sage
nicht,
dass
ich
息を殺しながら考えてた
Halte
den
Atem
an
und
denke
nach
愛ってよくわからないけど
Liebe
verstehe
ich
nicht
ganz,
doch
傷つく感じが素敵
Dieses
schmerzhafte
Gefühl
ist
wunderschön
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
Ich
lache,
weiß
nicht,
wie
ich
Tränen
stoppe
20年も生きて来たのにね
Dabei
lebe
ich
schon
20
Jahre
深入りするなよと
ため息の壁なら
Wenn
es
eine
Wand
aus
Seufzern
gibt,
die
sagt:
"Geh
nicht
zu
weit"
思いきり両手で突き破る
Durchbreche
ich
sie
mit
beiden
Händen
煙草をつけようと
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
マッチをするたびに
Eine
Zigarette
anzuzünden,
意地悪して
炎吹き消すわ
Blase
ich
boshaft
die
Flamme
aus
ドアを開いて独り海へ
Öffne
die
Tür
und
gehe
allein
zum
Meer
あなた車で
背中を見ていて
Du
bleibst
im
Auto
und
siehst
meinen
Rücken
愛ってよくわからないけど
Liebe
verstehe
ich
nicht
ganz,
doch
深呼吸
不思議な気分
Ein
tiefer
Atemzug,
ein
seltsames
Gefühl
わかってる
昨日の賢い私より
Ich
weiß,
dass
ich
im
Vergleich
zum
klugen
Ich
von
gestern
少しだけ綺麗になったこと
Ein
wenig
schöner
geworden
bin
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
Ich
lache,
weiß
nicht,
wie
ich
Tränen
stoppe
20年も生きて来たのにね
Dabei
lebe
ich
schon
20
Jahre
生きて来たのにね
Lebe
schon
20
Jahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 南 佳孝, 松本 隆, 南 佳孝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.