Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shinshi Doumei
Shinshi Doumei
神様の投げた輪が二人の
Der
Ring,
den
der
Gott
warf,
traf
unsere
額にゴツンとぶつかったみたい
Stirnen
– klack!
– als
wär’s
ein
Schicksalsschlag
運命の悪戯(いたずら)をたぐり寄せたら
Zog
ich
das
Spiel
des
Schicksals
näher
heran,
背高のっぽのあなたとまた鉢合わせ
stand
ich
dir
wieder
gegenüber,
du
Langer,
du
Schlaks
どうにかなるわ
Es
wird
schon
gehen,
騙されて上げる
ich
lasse
mich
täuschen
あなたなら相手に不足はないわ
Für
dich
als
Partner
fehlt
mir
ja
nichts
どうにでもなれ
Es
soll
mir
recht
sein
恋は永遠の暇つぶし
Liebe
ist
ewiger
Zeitvertreib
遊びましょうよ・・・・・・なんてね
Lass
uns
spielen
… nur
so
zum
Spaß
カッコつけてエラそうだわ
Du
tust
so
cool,
bist
so
hochmütig
あなたの目が眩しくて
Deine
Augen
blenden
mich
so
sehr,
他の人に感じないと約束するわ
Ich
verspreche
dir,
es
bei
keinem
anderen
zu
fühlen
女だてら
紳士同盟
Unser
Bündnis,
Gentlemen-Allianz
草笛を上手く吹ける人を
Ich
bewundere
noch
immer
die,
尊敬する癖が今も抜けないの
die
Grashalme
so
schön
pfeifen
können
唇にそっと乗せなきゃ怪我をする
Leg
es
sanft
auf
die
Lippen,
sonst
schneidet
es
愛の囁きも軽めの方が素敵よ
Auch
Liebesflüstern
klingt
leichter
am
schönsten
どうにでもして
Mach,
was
du
willst,
縛られて上げる
ich
lasse
mich
fesseln
手綱(たづな)は少しゆるやかに
お願い
Nur
halte
die
Zügel
locker,
bitte
どうにでもなれ
Es
soll
mir
recht
sein
花の生命(いのち)は短いから
Blüten
leben
kurz,
drum
楽しまなきゃね・・・・・・なんてね
muss
man
sie
genießen
… nur
so
zum
Spaß
生まれてから一度だって嘘をついた
Nie
in
meinem
Leben
habe
ich
gelogen,
ことのない私が言うの
doch
heute
sag
ich
dir:
今の気持ち
変わらないと
Dieses
Gefühl
wird
nie
vergehn,
指切りするわ
versprochen
mit
Händedruck
二人だけの紳士同盟
Unser
Bund,
nur
für
uns
zwei
カッコつけてエラそうだわ
Du
tust
so
cool,
bist
so
hochmütig
あなたの目が眩しくて
Deine
Augen
blenden
mich
so
sehr,
他の人に感じないと約束するわ
Ich
verspreche
dir,
es
bei
keinem
anderen
zu
fühlen
女だてら
紳士同盟
Unser
Bündnis,
Gentlemen-Allianz
なんてね
なんてね
nur
so
… nur
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿木 燿子, 宇崎 竜童, 阿木 燿子, 宇崎 竜童
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.