Hiroko Yakushimaru - Sukoshi Dake Yasashiku (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Sukoshi Dake Yasashiku (Bonus Track)




Sukoshi Dake Yasashiku (Bonus Track)
Чуть-чуть нежнее (Бонус-трек)
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть нежнее с тобой буду,
もしも心に怪我をしたなら
Если ранишь ты сердце свое,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Грусть твою бинтами я перевяжу.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть нежнее с тобой буду.
風に吹かれた手紙のように
Словно письмо, подхваченное ветром,
私の中に舞い込んだ人
В жизнь мою ты внезапно ворвался.
夢を追うのも疲れたよって
Говоришь, что устал от погони за мечтой,
苦笑いして外を見ないで
Горько смеешься, взгляд отводя.
水色の街に
На город лазурный
蜜色の雨が降るの
Медовый дождь льет с небес.
少しだけ冷たくしてあげる
Чуть-чуть холоднее с тобой буду,
ちょっぴり暗い眼をしていたら
Если в глазах твоих тень затаится,
陽気な声ふりまいてはしゃいであげる
Веселым смехом тебя взбодрю.
少しだけ冷たくしてあげる
Чуть-чуть холоднее с тобой буду.
重ねた右手そっと外して
Правую руку твою отпуская,
私もきっと天邪鬼だわ
Я ведь, наверно, такая же вредная.
心の陰で辞書を開いて
В тайне, в словаре листая страницы,
愛って言葉探しているの
Ищу я значение слова "любовь".
ガラス越しの店で
За стеклом кафе,
ミルクティー飲んでいるの
Пью молочный чай я одна.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть нежнее с тобой буду,
もしも心に怪我をしたなら
Если ранишь ты сердце свое,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Грусть твою бинтами я перевяжу.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть нежнее с тобой буду.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть нежнее с тобой буду,
もしも心に怪我をしたなら
Если ранишь ты сердце свое,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Грусть твою бинтами я перевяжу.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть нежнее с тобой буду.





Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.