Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Tsumetaku Saretai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一度ぐらいキッスをされただけで馬鹿ね
Being
kissed
once,
I
was
a
fool
信じやすい性格だから
For
believing
it
easily
冷たくされたい
I
want
to
be
treated
coldly
ずっとひとりぼっちで心閉じてたから
Because
I
was
always
alone,
with
my
heart
closed
馴れてないの愛されること
I'm
not
used
to
it,
being
loved
優しさが怖い
Your
gentleness
scares
me
冗談だよと笑って言って
Say
it
was
just
a
joke
with
a
laugh
今なら多分泣かずに済むわ
For
now,
I
can
probably
hold
back
my
tears
悲しいね素直になれなくてごめんね
It's
sad.
I'm
sorry
I
can't
be
honest
他の誰かを好きだと言うわ
I'll
say
I
like
someone
else
冷たくされたい
I
want
to
be
treated
coldly
恋も上手くないし涙似合う方よ
I'm
not
good
at
love,
and
tears
suit
me
better
あきらめなら上手なつもり
I'm
good
at
giving
up
想い出で済むから
Because
memories
are
enough
受話器持つ指震えてたこと
How
my
fingers
shook
as
I
held
the
receiver
あなたはきっと知らないでしょう
You
probably
don't
know
悲しいね素直になれなくていちばん
It's
sad.
I
can't
be
honest,
especially
好きなあなたに今はいちばん
To
you,
whom
I
love
the
most
冷たくされたい
I
want
to
be
treated
coldly
悲しいね素直になれなくていちばん
It's
sad.
I
can't
be
honest,
especially
好きなあなたに今はいちばん
To
you,
whom
I
love
the
most
冷たくされたい
I
want
to
be
treated
coldly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masao Urino, Tetsuji Hayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.