Hiroko Yakushimaru - Utakata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Utakata




Utakata
Foam
天国てんごく 跪ひざまず くあなたを 乗の せた 舟ふね
A boat carries you, kneeling in heaven,
私わたし 愛あい から 風かぜ 集あつ めて
Gathering the wind from my love,
緩ゆる 弧こ 描えが 静しず かに 水面みなも 滑すべ
Gently drawing an arc, silently gliding across the water's surface
答こた えを 見み つける 鍵かぎ 忘わす れたまま
As we forget the key to find the answer.
陽光ひざ しを 湛たた えたダイヤモンドの 海うみ
A sea of ​​diamonds holding sunlight,
その 歌声うたごえ 様よう
Like the sound of your song,
あなたが 探さが した 楽園らくえん 日々ひび はまだ
The days of paradise you seek are still
心こころ 共とも にある
With you in your heart.
未来みらい 消け してまで 抱だ いたものがもしも
If what I held onto, even erasing the future,
自由じゆう 言い うなら 尚更なおさら 淋さび 過す ぎる
Was called freedom, I’d still be lonely
細波さざなみ 浮う かぶダイヤモンドの 泡沫うたかた
Diamond foam floating on the ripples
そのきらめきの 様よう
Like its sparkle,
あなたが 望のぞ んだ 束つか 間ま 夢ゆめ 今いま
The fleeting dream you desired is now
儚はかな 弾はじ 飛と
Fleetingly, bouncing and flying away.
私わたし 手て 振ふ らない たとえ
I will not wave,
この 別わか れが 永遠えいえん でも
Even if this goodbye lasts forever.
細波さざなみ 浮う かぶダイヤモンドの 泡沫うたかた
Diamond foam floating on the ripples
そのきらめきの 様よう
Like its sparkle,
あなたが 望のぞ んだ 束つか 間ま 夢ゆめ 今いま
The fleeting dream you desired is now
儚はかな 弾はじ 飛と
Fleetingly, bouncing and flying away.
陽光ひざ しを 湛たた えたダイヤモンドの 海うみ
A sea of ​​diamonds holding sunlight,
その 歌声うたごえ 様よう
Like the sound of your song,
あなたが 探さが した 楽園らくえん 日々ひび はまだ
The days of paradise you seek are still
心こころ 共とも にある
With you in your heart.





Авторы: Chika Ueda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.