Hiroko Yakushimaru - Woman (From "W No Higeki") - перевод текста песни на немецкий

Woman (From "W No Higeki") - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




Woman (From "W No Higeki")
Frau (From "W No Higeki")
もう行かないで そばにいて
Geh nicht, bleib hier bei mir
窓のそばで腕を組んで
Stell dich ans Fenster, verschränk die Arme
雪のような星が降るわ素敵ね
Schneeartige Sterne fallen, wie wunderschön
もう愛せないと言うのなら
Wenn du mich nicht mehr lieben kannst
友達でもかまわないわ
Dann bin ich auch als Freundin zufrieden
強がってもふるえるのよ声が
Auch wenn ich stark tu, zittert meine Stimme
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ah, das Boot auf dem Fluss der Zeit hat keine Ruder
流されてく横たわった髪に胸に
Wir treiben dahin, mein ausgebreitetes Haar, an meiner Brust
降りつもるわ星のかけら
Es häuft sich an, die Splitter der Sterne
もう一瞬で燃えつきて
Noch einen Moment und ich verbrenne
あとは灰になってもいい
Danach darf ich auch zu Asche werden
わがままだと叱らないで今は
Schimpf nicht, dass ich so eigensinnig bin, jetzt nur
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ah, das Boot auf dem Fluss der Zeit hat keine Ruder
流されてく優しい目で見つめ返す
Wir treiben dahin, mit sanftem Blick erwidere ich
二人きりの星降る町
Zu zweit in der sternenklaren Stadt
行かないで そばにいて
Geh nicht, bleib hier bei mir
おとなしくしてるから
Ich werde brav sein, versprochen
せめて朝の陽が射すまで
Wenigstens bis die Morgensonne scheint
ここにいて
Bleib hier
眠り顔を見ていたいの
Ich möchte dein schlafendes Gesicht betrachten





Авторы: 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.