Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman (From "W No Higeki")
Frau (From "W No Higeki")
もう行かないで
そばにいて
Geh
nicht,
bleib
hier
bei
mir
窓のそばで腕を組んで
Stell
dich
ans
Fenster,
verschränk
die
Arme
雪のような星が降るわ素敵ね
Schneeartige
Sterne
fallen,
wie
wunderschön
もう愛せないと言うのなら
Wenn
du
mich
nicht
mehr
lieben
kannst
友達でもかまわないわ
Dann
bin
ich
auch
als
Freundin
zufrieden
強がってもふるえるのよ声が
Auch
wenn
ich
stark
tu,
zittert
meine
Stimme
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ah,
das
Boot
auf
dem
Fluss
der
Zeit
hat
keine
Ruder
流されてく横たわった髪に胸に
Wir
treiben
dahin,
mein
ausgebreitetes
Haar,
an
meiner
Brust
降りつもるわ星のかけら
Es
häuft
sich
an,
die
Splitter
der
Sterne
もう一瞬で燃えつきて
Noch
einen
Moment
und
ich
verbrenne
あとは灰になってもいい
Danach
darf
ich
auch
zu
Asche
werden
わがままだと叱らないで今は
Schimpf
nicht,
dass
ich
so
eigensinnig
bin,
jetzt
nur
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ah,
das
Boot
auf
dem
Fluss
der
Zeit
hat
keine
Ruder
流されてく優しい目で見つめ返す
Wir
treiben
dahin,
mit
sanftem
Blick
erwidere
ich
二人きりの星降る町
Zu
zweit
in
der
sternenklaren
Stadt
行かないで
そばにいて
Geh
nicht,
bleib
hier
bei
mir
おとなしくしてるから
Ich
werde
brav
sein,
versprochen
せめて朝の陽が射すまで
Wenigstens
bis
die
Morgensonne
scheint
眠り顔を見ていたいの
Ich
möchte
dein
schlafendes
Gesicht
betrachten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.