Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Woman (From "W No Higeki")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman (From "W No Higeki")
Woman (From "W No Higeki")
もう行かないで
そばにいて
Don't
go
anymore,
stay
by
my
side
窓のそばで腕を組んで
Standing
by
the
window,
arms
crossed
雪のような星が降るわ素敵ね
Stars
like
snow
are
falling,
how
beautiful
もう愛せないと言うのなら
If
you
say
you
can't
love
me
anymore
友達でもかまわないわ
Even
as
a
friend,
it's
okay
強がってもふるえるのよ声が
Even
if
I
feign
strength,
my
voice
trembles
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ah,
the
boat
crossing
the
river
of
time
has
no
oars
流されてく横たわった髪に胸に
Flowing
down,
hair
and
chest
spread
out
降りつもるわ星のかけら
Star
fragments
fall
もう一瞬で燃えつきて
Burn
out
in
an
instant
あとは灰になってもいい
Then,
it's
okay
to
become
ash
わがままだと叱らないで今は
Don't
scold
me
for
being
selfish
now
ああ時の河を渡る船にオールはない
Ah,
the
boat
crossing
the
river
of
time
has
no
oars
流されてく優しい目で見つめ返す
Flowing
down,
I
stare
back
with
gentle
eyes
二人きりの星降る町
A
town
where
stars
fall,
just
the
two
of
us
行かないで
そばにいて
Don't
go,
stay
by
my
side
おとなしくしてるから
I'll
be
quiet,
so
せめて朝の陽が射すまで
Until
the
morning
sun
rises
at
least
眠り顔を見ていたいの
I
want
to
watch
you
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.