Hiroko Yakushimaru - Woman"Wの悲劇"より - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Woman"Wの悲劇"より - Live




Woman"Wの悲劇"より - Live
"The Tragedy of Woman W" - Live
もう行かないで そばにいて
Don't go yet, stay here with me,
窓のそばで腕を組んで
Stand by the window with your arms crossed.
雪のような星が降るわ
The snow-like stars are falling,
素敵ね
Isn't it beautiful?
もう愛せないと言うのなら
If you can't love me anymore,
友だちでもかまわないわ
Even as a friend, I'll be content.
強がってもふるえるのよ
I'm trying to be strong, but my voice is trembling.
声が...
My voice...
ああ時の河を渡る船に
Oh, on this ship that sails down the river of time,
オールはない 流されてく
There are no oars, we're just drifting away.
横たわった髪に胸に
On your flowing hair, on your chest,
降りつもるわ星の破片
The fragments of stars are falling.
もう一瞬で燃えつきて
I could burn out in an instant,
あとは灰になってもいい
And be nothing but ashes.
わがままだと叱らないで
Don't scold me for being selfish,
今は...
For now...
ああ時の河を渡る船に
Oh, on this ship that sails down the river of time,
オールはない 流されてく
There are no oars, we're just drifting away.
やさしい眼で見つめ返す
You look at me with kind eyes,
二人きりの星降る町
The two of us alone in this starlit town.
行かないで そばにいて
Don't go, stay here with me,
おとなしくしてるから
I'll be quiet, I promise.
せめて朝の陽が射すまで
Just until the morning sun shines,
ここにいて 眠り顔を
Stay here and let me watch you sleep.
見ていたいの
I want to be here when you wake up.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.