Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう行かないで
そばにいて
Не
уходи,
побудь
со
мной,
窓のそばで腕を組んで
Сложив
руки
у
окна.
雪のような星が降るわ
Падают
звёзды,
словно
снег.
もう愛せないと言うのなら
Если
ты
скажешь,
что
больше
не
любишь,
友だちでもかまわないわ
Я
буду
рада
и
дружбе.
強がってもふるえるのよ
Как
ни
старайся
казаться
сильной,
голос
дрожит...
ああ時の河を渡る船に
Ах,
в
лодке,
плывущей
по
реке
времени,
オールはない
流されてく
Нет
вёсел,
и
нас
уносит
течением.
横たわった髪に胸に
На
мои
распущенные
волосы,
на
мою
грудь
降りつもるわ星の破片(かけら)
Падают
осколки
звёзд.
もう一瞬で燃えつきて
Пусть
я
сгорю
в
одно
мгновение,
あとは灰になってもいい
Превращусь
в
пепел,
わがままだと叱らないで
Только
не
ругай
меня
за
эгоизм.
ああ時の河を渡る船に
Ах,
в
лодке,
плывущей
по
реке
времени,
オールはない
流されてく
Нет
вёсел,
и
нас
уносит
течением.
やさしい眼で見つめ返す
Твои
глаза
смотрят
на
меня
с
нежностью
二人きりの星降る町
В
этом
городе,
где
мы
одни
под
звёздным
небом.
行かないで
そばにいて
Не
уходи,
останься
со
мной,
おとなしくしてるから
Я
буду
послушной.
せめて朝の陽が射すまで
Побудь
со
мной,
пока
не
заглянет
рассвет,
見ていたいの
Я
хочу
смотреть,
как
ты
спишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Matsumoto, Karuho Kureta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.