Hiroko Yakushimaru - あなたを・もっと・知りたくて - Live - перевод текста песни на немецкий




あなたを・もっと・知りたくて - Live
Ich möchte · dich · noch besser kennenlernen - Live
ベルが鳴る あなたの部屋で
Die Glocke läutet in deinem Zimmer
8つまで数えて切った
Ich zählte bis acht und legte auf
淋しさはこわくないけど
Einsamkeit macht mir keine Angst,
逢えないと忘れそうなの
aber ohne dich vergesse ich vielleicht
『もしもし 誰だかわかる?』
„Hallo, erkennst du meine Stimme?“
小猫をひざに長電話した
Mit einem Kätzchen auf den Knien telefonierten wir lange
ささやきに戻りたい
Ich möchte zurück zum Flüstern
もっともっと あなたを
Immer mehr, dich
もっともっと 知りたい
Immer mehr, verstehen
いま何してるの いま何処にいるの
Was machst du jetzt? Wo bist du jetzt?
そして愛してる人は 誰ですか
Und wen liebst du gerade?
離れても 心は君の
Selbst wenn wir getrennt sind, sagte ich doch,
そばにある そう言ったでしょ
mein Herz bleibt bei dir
星空に逢いに来てって
Ich bat dich, unter dem Sternenhimmel zu treffen,
頼んでも風の音だけ
doch antwortete nur der Wind
『もしもし まだ切らないで』
„Hallo, bleib noch am Apparat“
受話器を耳に眠りこんでた
Ich schlief ein, den Hörer am Ohr
少女へと戻りたい
Ich möchte zurück zum Mädchen
もっともっと 私を
Immer mehr, mich
もっともっと 知ってね
Immer mehr, kennenzulernen
いま髪を洗い いま本を閉じて
Jetzt wasche ich meine Haare, jetzt schließe ich das Buch
そしてあなたの写真に キスをした
Und dann küsse ich dein Foto
もっともっと あなたを
Immer mehr, dich
もっともっと 知りたい
Immer mehr, verstehen
いま何してるの いま何処にいるの
Was machst du jetzt? Wo bist du jetzt?
そして愛してる人は 誰ですか
Und wen liebst du gerade?





Авторы: 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.