Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すこしだけ やさしく - Bonus Track
Чуть-чуть нежнее - Бонус трек
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть
нежнее
с
тобой
я
буду,
もしも心に怪我をしたなら
Если
в
сердце
твоём
вдруг
рана,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Грусть
твою
перевяжу,
как
бинтом.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть
нежнее
с
тобой
я
буду.
風に吹かれた手紙のように
Словно
ветром
гонимое
письмо,
私の中に舞い込んだ人
В
мою
жизнь
ты
влетел
внезапно.
夢を追うのも疲れたよって
Говоришь,
что
устал
мечтать,
苦笑いして外を見ないで
Горько
смеясь,
в
окно
не
глядя.
蜜色の雨が降るの
Медового
цвета
льёт
дождь.
少しだけ冷たくしてあげる
Чуть-чуть
холоднее
с
тобой
я
буду,
ちょっぴり暗い眼をしていたら
Если
взгляд
твой
вдруг
омрачится,
陽気な声ふりまいてはしゃいであげる
Весёлым
смехом
тебя
развеселю.
少しだけ冷たくしてあげる
Чуть-чуть
холоднее
с
тобой
я
буду.
重ねた右手そっと外して
Правую
руку
твою
отпуская,
私もきっと天邪鬼だわ
Я,
наверное,
тоже
вредная
такая.
心の陰で辞書を開いて
В
тайне
сердца,
открыв
словарь,
愛って言葉探しているの
Ищу
я
значение
слова
"любовь".
ガラス越しの店で
За
стеклом
витрины
кафе
ミルクティー飲んでいるの
Я
пью
свой
молочный
чай.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть
нежнее
с
тобой
я
буду,
もしも心に怪我をしたなら
Если
в
сердце
твоём
вдруг
рана,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Грусть
твою
перевяжу,
как
бинтом.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть
нежнее
с
тобой
я
буду.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть
нежнее
с
тобой
я
буду,
もしも心に怪我をしたなら
Если
в
сердце
твоём
вдруг
рана,
淋しさって繃帯で縛ってあげる
Грусть
твою
перевяжу,
как
бинтом.
少しだけ優しくしてあげる
Чуть-чуть
нежнее
с
тобой
я
буду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.