Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - すこしだけやさしく - Live
少しだけ優しくしてあげる
я
буду
немного
нежной.
もしも心に怪我をしたなら
если
ты
ранишь
свое
сердце
...
淋しさって繃帯で縛ってあげる
я
свяжу
тебя
ремнем,
потому
что
тебе
одиноко.
少しだけ優しくしてあげる
я
буду
немного
нежной.
風に吹かれた手紙のように
Как
письмо,
унесенное
ветром.
私の中に舞い込んだ人
Человек,
который
танцевал
во
мне.
夢を追うのも疲れたよって
я
устал
гоняться
за
мечтами.
苦笑いして外を見ないで
не
смотри
на
улицу
с
кривой
улыбкой.
水色の街に
В
светло-голубом
городе
蜜色の雨が降るの
это
дождь
цвета
меда.
少しだけ冷たくしてあげる
я
не
дам
тебе
замерзнуть.
ちょっぴり暗い眼をしていたら
если
у
тебя
немного
темных
глаз
...
陽気な声ふりまいてはしゃいであげる
я
притворюсь
веселым
голосом.
少しだけ冷たくしてあげる
я
не
дам
тебе
замерзнуть.
重ねた右手そっと外して
правую
руку,
на
которую
я
ложусь,
осторожно
убираю.
私もきっと天邪鬼だわ
я
уверен,
что
я
тоже
сумасшедший.
心の陰で辞書を開いて
Открой
словарь
в
тени
своего
сердца.
愛って言葉探しているの
я
ищу
слово
"любовь".
ガラス越しの店で
В
магазине
через
стекло
ミルクティー飲んでいるの
я
пью
чай
с
молоком.
少しだけ優しくしてあげる
я
буду
немного
нежной.
もしも心に怪我をしたなら
если
ты
ранишь
свое
сердце
...
淋しさって繃帯で縛ってあげる
я
свяжу
тебя
ремнем,
потому
что
тебе
одиноко.
少しだけ優しくしてあげる
я
буду
немного
нежной.
少しだけ優しくしてあげる
я
буду
немного
нежной.
もしも心に怪我をしたなら
если
ты
ранишь
свое
сердце
...
淋しさって繃帯で縛ってあげる
я
свяжу
тебя
ремнем,
потому
что
тебе
одиноко.
少しだけ優しくしてあげる
я
буду
немного
нежной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.