Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あぁ
母のアイロン
スチームの匂い
思い出した
Ah,
der
Geruch
von
Mamas
Bügeleisen,
dieser
Dampf,
erinnere
ich
mich
あぁ
夕餉時(ゆうげどき)の暖かい窓
私はいた
Ah,
das
warme
Fenster
zur
Abendessenszeit,
da
war
ich
寄せては返す波のように
Wie
Wellen,
die
kommen
und
gehen
記憶はささやきかける
Flüstern
die
Erinnerungen
mir
zu
本当のコト
大事なモノはなあに
Was
ist
die
Wahrheit,
was
ist
wirklich
wichtig?
それはアナタノコトバ
Das
sind
DEINE
WORTE
忘れ物届けてあげるように
信じて
Als
würde
ich
dir
Vergessenes
zurückbringen,
glaube
daran
美しい
この世界
Diese
wunderschöne
Welt
おさない頃ににぎりしめた銀の匙を
Den
silbernen
Löffel,
den
ich
als
Kind
festhielt
思ひ出の中
忘れていた
雨の朝に
In
Erinnerungen
vergaß
ich
ihn
an
einem
regnerischen
Morgen
絶えて久しい友の便り
Die
lange
verstummte
Nachricht
eines
Freundes
ゼンマイが切れぬうちに
Bevor
die
Feder
abläuft
大切な夢
明日の音色
探す
Suche
den
wichtigen
Traum,
den
Klang
von
morgen
手を伸ばそう
Streck
die
Hand
aus
闇を越えていくなら
Wenn
du
die
Dunkelheit
überwinden
willst
一人じゃない
Du
bist
nicht
allein
微笑み
もう
目の前に
なにもない
それでも
Ein
Lächeln,
schon
ist
nichts
mehr
vor
mir,
doch
明日につながる
Es
führt
zu
morgen
聞こえない空のメロディ
Die
unhörbare
Melodie
des
Himmels
茜雲に消える夕日
Die
untergehende
Sonne
verschwindet
in
purpurnen
Wolken
さよなら
またあした
Auf
Wiedersehen,
bis
morgen
争いの無い世界なんてない
それでも
Eine
Welt
ohne
Streit
gibt
es
nicht,
aber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池田 綾子, 薬師丸 ひろ子
Альбом
エトワール
дата релиза
09-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.