Hiroko Yakushimaru - ムーン・リバー - перевод текста песни на немецкий

ムーン・リバー - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




ムーン・リバー
Mondfluss
ムーン・リバー ふるさとの
Mondfluss, der aus der Heimat
海につづく川
zum Meer fließende Fluss
わかれのかなしみ
Nimm den Kummer des Abschieds
流していっておくれ
mit dir fort, oh, bitte
月の ひかりうけ
Im Mondlicht glitzernd
きらめく川面に
auf der spiegelnden Flut
サヨナラの手紙
Falte ich ein Abschiedsbrief
折って流そう 紙の小舟
zu einem Papierboot und lass es treiben
ムーン・リバー
Mondfluss
この世の くるしみ
Nimm all den Schmerz dieser Welt
流していっておくれ
mit dir fort, oh, bitte
月の ひかりうけ
Im Mondlicht glitzernd
きらめく川面に
auf der spiegelnden Flut
祈りこめ バラの
Streue Rosenblüten mit Gebeten
花を 散らし 朝を待とう
und warte auf den Morgen
ムーン・リバー
Mondfluss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.