Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - メイン・テーマ - Live
もう行かないで
そばにいて
не
уходи,
останься
со
мной.
雪のような星が降るわ
звезды
будут
падать,
как
снег.
もう愛せないと言うのなら
если
ты
скажешь,
что
больше
не
можешь
любить
меня
...
友だちでもかまわないわ
мне
все
равно,
друг
ты
или
нет.
強がってもふるえるのよ
даже
если
ты
сильный,
ты
можешь
дрожать.
ああ時の河を渡る船に
да,
на
корабле
через
реку
времени.
オールはない
流されてく
весел
нет,
их
смыло
волной.
横たわった髪に胸に
Волосы
лежат
на
груди.
降りつもるわ星の破片
я
падаю,
осколки
звезд.
もう一瞬で燃えつきて
он
сгорает
за
секунду.
あとは灰になってもいい
ты
можешь
превратить
все
остальное
в
пепел.
わがままだと叱らないで
не
ругай
меня
за
эгоизм.
ああ時の河を渡る船に
да,
на
корабле
через
реку
времени.
オールはない
流されてく
весел
нет,
их
смыло
волной.
やさしい眼で見つめ返す
я
смотрю
на
него
ласковым
взглядом.
二人きりの星降る町
Город
звездопад
для
двоих.
行かないで
そばにいて
не
уходи,
останься
со
мной.
おとなしくしてるから
я
веду
себя
тихо.
せめて朝の陽が射すまで
по
крайней
мере,
пока
не
засияет
утреннее
солнце.
ここにいて
眠り顔を
оставайся
здесь,
спи,
лицо.
見ていたいの
я
хочу
увидеть
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 南 佳孝, 松本 隆, 南 佳孝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.