Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日がはじまるなら
Wenn heute ein neuer Tag beginnt
めずらしいの
泣きごと言うのは
Es
ist
selten,
dass
ich
mich
beschwere
ごめんね
すぐ終わる
Entschuldige,
es
wird
schnell
vorbei
sein
私
強いらしい
Man
sagt,
ich
sei
stark
だけど
この頃少し
Aber
in
letzter
Zeit
bin
ich
わからなくなるかな
Etwas
unsicher
geworden
これで私はいいのかな?
Ob
das
wirklich
in
Ordnung
ist?
それでも今日がはじまるなら
Doch
wenn
heute
ein
neuer
Tag
beginnt
生きてやろうと思えるのは
Will
ich
weiterleben,
denn
選ばなかったもうひとりの
Ich
will
nicht
verlieren
gegen
私に負けたくないからかな
Die
andere
Version
von
mir
人はいつも
何かを選んで
Menschen
wählen
immer
etwas
aus
つかんだものだけが
Nur
was
wir
ergreifen
生きたあかしだよね
Beweist,
dass
wir
wirklich
leben
だけど
この頃少し
Aber
in
letzter
Zeit
frage
ich
mich
何を私は捨てただろ?
Was
habe
ich
eigentlich
aufgegeben?
それでも今日がはじまるなら
Doch
wenn
heute
ein
neuer
Tag
beginnt
何かできること探すのは
Suche
ich
nach
etwas,
das
ich
tun
kann
選ばなかったもうひとりの
Weil
ich
nicht
verlieren
will
gegen
私に負けたくないからかな
Die
andere
Version
von
mir
それでも今日がはじまるなら
Doch
wenn
heute
ein
neuer
Tag
beginnt
背筋のばして歩きたいな
Möchte
ich
aufrecht
gehen
選ばなかったもうひとりの
Damit
ich
der
anderen
Version
私にウィンクするために
Von
mir
zuzwinkern
kann
それでも今日がはじまるなら
Doch
wenn
heute
ein
neuer
Tag
beginnt
昨日よりいい日になるといいな
Hoffe
ich,
es
wird
besser
als
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡田 惠和, 兼松 衆
Альбом
エトワール
дата релиза
09-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.