Hiroko Yakushimaru - 冬のバラ - перевод текста песни на немецкий

冬のバラ - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




冬のバラ
Winterrose
冬の薔薇の棘が
Der Dorn der Winterrose
指に痛いけれど
sticht in meinen Finger, aber
これが最後のプレゼントなのね
das ist dein letztes Geschenk, nicht wahr?
いいわ微笑って受け取る
Gut, ich nehme es lächelnd an
ガード・レール越しに
Über die Lehne gelehnt,
急に強く抱くのね
umarmst du mich plötzlich so fest
風のバス・ターミナル並んだ人が
Am windigen Busterminal starren die Leute
こわい顔で見てた
mich mit bösen Blicken an
星空の中ふたり
Unter dem Sternenhimmel lebten
自由に生きた
wir beide frei
今それだけで充分よ
Jetzt ist das allein genug
哀しみさえもキラリ
Sogar die Traurigkeit funkelt
流星になる
und wird zum Sternschnupp
わたしの神様ありがとう
Danke, mein lieber Gott
広い肩の上に
Meine Wange an deiner breiten Schulter,
頬を乗せて歩いた
ging ich mit dir
光る舗道を今は一人で
Jetzt laufe ich allein über den glitzernden Asphalt
腕を振って歩く
und schwinge meine Arme
泣かないひとみなんて
Tränenlose Augen
可愛いくないと
sind nicht süß, sagst du,
想われたって仕方ない
da kann ich nichts machen
でもうれしいのあんな
Aber ich bin so glücklich,
深く愛せた
so tief geliebt zu haben
眩しい季節をありがとう
Danke für diese strahlende Zeit
星空の中ふたり
Unter dem Sternenhimmel lebten
自由に生きた
wir beide frei
今それだけで充分よ
Jetzt ist das allein genug
哀しみさえもキラリ
Sogar die Traurigkeit funkelt
流星になる
und wird zum Sternschnupp
わたしの神様ありがとう
Danke, mein lieber Gott
ラララ・・・・・・
Lalala...





Авторы: Takashi Matsumoto, Karuho Kureta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.