Hiroko Yakushimaru - 愛しい人 - перевод текста песни на немецкий

愛しい人 - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




愛しい人
Geliebter Mensch
うまくいかない今日を 顔を上げてひとり
An diesem Tag, der nicht läuft, hebe ich allein mein Gesicht
正直に生きたしるしが 頬を流れてく
Die Spuren eines ehrlichen Lebens rinnen über meine Wangen
遠い空から見れば まっすぐ来た道も
Aus der Ferne des Himmels betrachtet, mag der gerade Weg
頼りなく曲がりくねっているのでしょうね
Sich hilflos winden und krümmen, nicht wahr?
あなたの愛を胸に 私はいまを生きる
Mit deiner Liebe im Herzen lebe ich den Augenblick
まわり道も道は道と 笑ってください
Auch Umwege sind Wege lächle bitte darüber
俯いてしまうとき 聞こえて来る声
Wenn ich den Kopf hängen lasse, höre ich eine Stimme
厳しさはあなたがくれた優しさでした
Die Strenge, die du mir schenktest, war Güte
明日が見えない夜も 私は歩き出せる
Selbst in Nächten ohne Morgen kann ich weitergehen
空を見ればいつもそこに あなたがいるから
Denn wenn ich zum Himmel schaue, bist du immer da
瞳を閉じれば あの笑顔が灯る
Schließe ich die Augen, leuchtet dein Lächeln
あなたの愛を胸に 私はいまを生きる
Mit deiner Liebe im Herzen lebe ich den Augenblick
明日が見えない夜も 私は歩き出せる
Selbst in Nächten ohne Morgen kann ich weitergehen
空を見ればいつもそこに あなたがいるから
Denn wenn ich zum Himmel schaue, bist du immer da
あなたがいるから
Denn du bist immer da





Авторы: いしわたり 淳治, 兼松 衆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.