Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - 星紀行 ~キャメルの伝説~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星紀行 ~キャメルの伝説~
Звездное путешествие ~Легенда о верблюде~
砕けた恋の
かけらが胸に
Осколки
разбитой
любви
刺さって
痛いせつない
Вонзились
в
грудь,
больно
и
грустно.
色腿せた地図
立つ蜃気楼
Выцветшая
карта,
стоящий
мираж,
なぜか懐しい
Почему-то
такой
знакомый.
戸惑う私に
砂漠の少女は
Растерянной
мне,
девушка
пустыни
水を差しのべて
微笑む
Предлагает
воды,
улыбаясь.
満たしておくれ
オアシスの水
Наполни,
прошу,
водой
оазиса
傷だらけの器に
Мой
израненный
сосуд.
キャメルの背に
涙を落し
На
спине
верблюда,
роняя
слезы,
あ~さまようの
幻と
Ах,
блуждаю
в
миражах.
私の過去を
映す水晶
Мое
прошлое,
словно
в
хрустальном
шаре,
流れる
輪廻の時計
Течет,
вращаясь,
колесо
сансары.
花から鳥へ
鳥から人へ
Из
цветка
в
птицу,
из
птицы
в
человека,
誰かに似てるわ
На
кого-то
похож
ты.
恋したあなたに
На
любимого
моего,
うりふたつなんて
Как
две
капли
воды,
悪戯が
悲し過ぎるわ
Эта
шутка
слишком
жестока.
もう千年も
あなたを待つの
Уже
тысячу
лет
я
жду
тебя,
傷だらけの心で
С
израненным
сердцем.
ジプシーの手に
運命をあずけ
Вверяю
судьбу
в
руки
цыганки,
あ~さまようの
幻と
Ах,
блуждаю
в
миражах.
満たしておくれ
オアシスの水
Наполни,
прошу,
водой
оазиса
傷だらけの器に
Мой
израненный
сосуд.
キャメルの背に
涙を落し
На
спине
верблюда,
роняя
слезы,
あ~さまようの
幻と
Ах,
блуждаю
в
миражах.
さまようの
幻と
Блуждаю
в
миражах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.