Hironobu Kageyama - HEATS (真ゲッターロボ 世界最後の日) - LIVE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hironobu Kageyama - HEATS (真ゲッターロボ 世界最後の日) - LIVE




HEATS (真ゲッターロボ 世界最後の日) - LIVE
ЖАРА (Shin Getter Robo: Sekai Saigo no Hi) - ЖИВОЙ КОНЦЕРТ
Angel, angel, angel...
Ангел, ангел, ангел...
Angel, angel, angel... Aaahhhhhh!!!
Ангел, ангел, ангел... Ааааааа!!!
Toki ni uzumoreta kioku no kanata
В глубинах времени, в забытых воспоминаниях,
Sou wo sa bokutachi wa tenchi datta.
Мы с тобой были словно небо и земля.
Sora no ue kara ai no tane wo maki chirashite
С небес я сеял семена любви,
Kono hoshi kara kanashimi keshitakatta.
Хотел стереть всю печаль с этой планеты.
Nee hiroi buru sukai
Смотри, какой широкий синий небосвод,
Miageteiru to yuuki ga wakanai ka... Ima demo.
Глядя на него, ты находишь в себе смелость... Даже сейчас.
To My Friends senaka no hane wa nakushita keredo
Моим друзьям: крылья за спиной мы потеряли,
Mada fushigi na chikara nokowotteru.
Но всё ещё обладаем удивительной силой.
To My Friends hikari wo daite yume wo miyou yo
Моим друзьям: обнимем свет и будем мечтать,
Hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru
Смотри, в твоих глазах засияла радуга.
Machi ni yogoreta to kimi wa iu kedo
Ты говоришь, что город запачкан грязью,
Ima mo suki tooru namida garu.
Но я всё ещё люблю гулять по нему, смахивая слезы.
Kumo no hiroba de kankeri shite tsuki wo suberi
Мы играли в классики на облачной площади и катались на луне,
Haato no yade hito wo koi ni otoshita.
Стрелами из сердца влюбляли в себя людей.
Sou egaku bijon
Да, у нас была магия,
Genjitsu ni suru mahou ga attan da... Honto sa.
Способная превратить мечты в реальность... Правда.
To My Friends ashita wo shinji tsuzuketeireba
Моим друзьям: если мы будем верить в завтра,
Kono sabaku mo rakuen ni kawaru.
Эта пустыня превратится в райский сад.
To My Friends kizutsuki soshite manande yukou
Моим друзьям: давайте ранить друг друга и учиться на ошибках,
Ima ai no tsubomi ga mune de hiraku.
Сейчас в моей груди распускается бутон любви.
To My Friends senaka no hane wa nakushita keredo
Моим друзьям: крылья за спиной мы потеряли,
Mada fushigi na chikara nokowotteru.
Но всё ещё обладаем удивительной силой.
To My Friends hikari wo daite yume wo miyou yo
Моим друзьям: обнимем свет и будем мечтать,
Hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru.
Смотри, в твоих глазах засияла радуга.
Angel, angel, angel...
Ангел, ангел, ангел...
Angel, angel, angel... Aaaaaaaaah!!!
Ангел, ангел, ангел... Ааааааа!!!





Авторы: 羽場 仁志, 工藤 哲雄, 羽場 仁志, 工藤 哲雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.