Hironobu Kageyama - Riding on a Time machine〜サイケデリック☆55 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hironobu Kageyama - Riding on a Time machine〜サイケデリック☆55




Riding on a Time machine〜サイケデリック☆55
Путешествие на Машине Времени〜Психоделика☆55
Go! Go! Time machine! Go! Go! Time machine!
Вперед! Вперед! Машина времени! Вперед! Вперед! Машина времени!
Go! Go! Time machine!
Вперед! Вперед! Машина времени!
Feel I'm going where Adam and Eve
Чувствую, я отправляюсь туда, где Адам и Ева
Loved each other having forbidden hruits
Любили друг друга, вкушая запретный плод
And Eden Garden will be mine oh mine instead
И Эдемский сад будет моим, о мой, вместо них
Then I'm down to Mary Antoinette's
Затем я спущусь в гардеробную Марии-Антуанетты
Clothing room and pick up fancy dress
Выберу роскошное платье
And I become the talk of town and feel so good
И стану предметом разговоров в городе, и буду чувствовать себя прекрасно
Ah is this a dream or real or is it just illusion?
Ах, это сон или реальность, или просто иллюзия?
Can't keep my heart from pounding
Не могу унять биение своего сердца
Speed up darling boom boom boom
Давай быстрее, дорогая, бум бум бум
Let's go let's go cherry bomb
Поехали, поехали, вишенка-бомба
Take me anywhere time machine
Отвези меня куда угодно, машина времени
I'm getting over time and space
Я преодолеваю время и пространство
All I have to do is get grooving
Все, что мне нужно сделать, это двигаться в ритме
Let me make it time machine
Позволь мне сделать это, машина времени
And history will be made tonight
И сегодня ночью будет создана история
With you my dear sweet rendez vous
С тобой, моя дорогая, сладкое свидание
You and I have secrets till the morning light comes
У нас с тобой будут секреты, пока не наступит рассвет
A ha ha
А ха-ха
Go! Go! Time machine! Go! Go! Time machine!
Вперед! Вперед! Машина времени! Вперед! Вперед! Машина времени!
Go! Go! Time machine!
Вперед! Вперед! Машина времени!
I feel like I'll rescue Joan of Arc
Мне кажется, я спасу Жанну д'Арк
She's on the verge of witch trial
Она на грани суда за колдовство
I think I'll take her to the paradice instead
Думаю, я отвезу ее в рай вместо этого
Then I'm down to meet sweet Shubert
Затем я встречусь с милым Шубертом
Writing song about A WILD ROSE
Он пишет песню о дикой розе
I hope he's making other song for me alone
Надеюсь, он напишет другую песню только для меня
Ah is this a dream or real or is it just illusion?
Ах, это сон или реальность, или просто иллюзия?
Can't keep my heart from pounding
Не могу унять биение своего сердца
Speed up darling boom boom boom
Давай быстрее, дорогая, бум бум бум
Let's go let's go cherry bomb
Поехали, поехали, вишенка-бомба
Take me anywhere time machine
Отвези меня куда угодно, машина времени
I'm getting over time and space
Я преодолеваю время и пространство
All I have to do is get grooving
Все, что мне нужно сделать, это двигаться в ритме
Let me make it time machine
Позволь мне сделать это, машина времени
History will be made tonight
История будет создана сегодня ночью
With you the great sweet rendezvous
С тобой, прекрасное сладкое свидание
You and I have secrets till the morning light comes
У нас с тобой будут секреты, пока не наступит рассвет
A ha ha
А ха-ха
Are you ready?
Ты готова?
Edison be with me Rocknroll
Эдисон, будь со мной, Рок-н-ролл
Think I take Picasso Twist and shout
Думаю, я возьму Пикассо, Твист и Шат
Julius Caesar, dance with me!
Юлий Цезарь, танцуй со мной!
Tonight I will be Cleopatra
Сегодня вечером я буду Клеопатрой
Go! Go! Wow!
Вперед! Вперед! Вау!
Take me anywhere time machine
Отвези меня куда угодно, машина времени
I'm getting over time and space
Я преодолеваю время и пространство
All I have to do is get grooving
Все, что мне нужно сделать, это двигаться в ритме
Let me make it time machine
Позволь мне сделать это, машина времени
And history will be made tonight
И история будет создана сегодня ночью
With you my dear sweet rendez vous
С тобой, моя дорогая, сладкое свидание
You and I have secrets till the morning light comes
У нас с тобой будут секреты, пока не наступит рассвет
A ha ha
А ха-ха
Go! Go! Time machine! Go! Go! Time machine!
Вперед! Вперед! Машина времени! Вперед! Вперед! Машина времени!
Go! Go! Time machine! Go! Go! Time machine!
Вперед! Вперед! Машина времени! Вперед! Вперед! Машина времени!





Авторы: Hironobu Kageyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.