Текст и перевод песни Hironobu Kageyama - フガイナイゼ!~Stardust Punks~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フガイナイゼ!~Stardust Punks~
Бесполезный я ~Звездопад Панков~
ふがいないぜ
俺は
ふがいないぜ
いつも
Бесполезный
я,
бесполезный
я,
всегда
思い出を捨てきれず
足踏みしたまま
Не
могу
отпустить
воспоминания,
топчусь
на
месте
わかりきっていても
たまんないぜ
今夜
Даже
понимая
это,
не
могу
вынести
этой
ночью
Oh
oh
oh
ガラス越し幻を
見つめてる
Oh
oh
oh
Смотрю
на
призрак
за
стеклом
まるで
火の中の焼きついたジェイルを
Словно
искал
выход
из
тюрьмы,
охваченной
огнем,
手探りでつかむような生き方だった
На
ощупь,
вслепую
проживал
свою
жизнь
うらぶれた街角の
うざい喧噪の中で
В
надоедливом
шуме
унылых
городских
улиц
僕達ただ
子猫の様に
暖め合ってた
Мы
просто
согревали
друг
друга,
словно
котята
ずっと
坂道を転がり続けてきた
路地裏のエンジェル
Закоулочный
ангел,
все
время
катившийся
вниз
по
склону
やすらぎなんてクソだと思ってた
Я
думал,
что
покой
— это
дерьмо
何も持たない事が
かっこいいと信じてた
Верил,
что
круто
ничего
не
иметь
雨の中で
牙をむいて
クラクションみたいに叫んでた
Под
дождем,
скаля
зубы,
кричал,
как
автомобильный
гудок
ふがいないぜ
俺は
ふがいないぜ
いつも
Бесполезный
я,
бесполезный
я,
всегда
いとしいお前のロンリネス
気づけなくって
Не
замечал
твоего
одиночества,
любимая
わかり合っていても
待てなかった
おまえ
Даже
понимая
друг
друга,
ты
не
смогла
ждать
Oh
oh
oh
寒空にフレーズが響いてた
Oh
oh
oh
В
холодном
небе
звучала
фраза
きっと
自由への扉が見つかると信じてた
Верил,
что
найду
дверь
к
свободе
そしてずっと一緒だと思ってた
И
верил,
что
мы
всегда
будем
вместе
もしも
あのまま二人
ここで走り続けたら
Если
бы
мы
продолжали
бежать
здесь
вместе,
いつの日にか
今世紀のBonnie
and
Clydeになれたかなぁ
Интересно,
смогли
бы
мы
когда-нибудь
стать
Бонни
и
Клайдом
этого
века?
ふがいないぜ
俺は
ふがいないぜ
いつも
Бесполезный
я,
бесполезный
я,
всегда
ロックスター気取り
吠えるだけの
星屑だった
Был
всего
лишь
звездной
пылью,
воображая
себя
рок-звездой
и
рыча
в
пустоту
つまんないぜ
俺は
たまんないぜ
ずっと
Скучный
я,
невыносимый
я,
всегда
Oh
oh
oh
錆び付いた口笛が泣いてた
Oh
oh
oh
Звучал
плач
ржавого
свистка
街を歩けば今も
探しちまう
Гуляя
по
городу,
я
все
еще
ищу
тебя
こんなところに居るはずもないのに
Хотя
знаю,
что
тебя
здесь
нет
もしもも一度
お前に
どこかで巡り逢えるならば
Если
бы
я
снова
встретил
тебя
где-нибудь,
あの夜
かき消されたままの言葉を
伝えたいのさ
Я
бы
хотел
сказать
те
слова,
которые
так
и
не
были
произнесены
той
ночью
ふがいないぜ
俺は
ふがいないぜ
いつも
Бесполезный
я,
бесполезный
я,
всегда
思い出を捨てきれず
足踏みしたまま
Не
могу
отпустить
воспоминания,
топчусь
на
месте
わかりきっていても
たまんないぜ
今夜
Даже
понимая
это,
не
могу
вынести
этой
ночью
Oh
oh
oh
ガラス越し幻を
見つめてる
Oh
oh
oh
Смотрю
на
призрак
за
стеклом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kageyama (pka Hironobu Kag...) Hironobu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.