Hironobu Kageyama - 卒業アルバムの中の無傷な夢~返信~ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hironobu Kageyama - 卒業アルバムの中の無傷な夢~返信~




卒業アルバムの中の無傷な夢~返信~
Незапятнанная мечта из выпускного альбома ~Ответ~
覚えていますか? あの頃の事
Помнишь ли ты те времена?
夕焼けに染まる 校舎の窓辺で
У окна школьного класса, окрашенного закатным солнцем,
いつも二人きり 空を見上げては
Мы всегда вдвоем смотрели в небо
時間を忘れて話したよね
И разговаривали, забывая о времени.
覚えていますか 旅立ちの時
Помнишь ли ты момент прощания?
不安や迷いは僕にはなかった
У меня не было ни тревог, ни сомнений.
都会の怖さも 君への想いも
Страх перед городом и чувства к тебе
「未来」の文字でかき消したんだ
Я заглушил словом «будущее».
Time goes by 駅のホームで手を振る君を思い出す
Time goes by. На вокзальной платформе вспоминаю тебя, машущую рукой.
小さな 初恋 小さな 僕の故郷
Маленькая первая любовь. Маленькая моя родина.
空にサクラ舞い散る 季節は切なくて
Лепестки сакуры кружатся в небе. Это щемящее время года.
古いアルバムの中に 君の笑顔を探す
Ищу твою улыбку в старом альбоме.
あれから そちらは変わりませんか...
С тех пор многое ли изменилось у тебя?...
君は君らしく歩いていますか?
Ты идешь по своему пути?
僕も僕らしく かなり不器用に
Я тоже иду своим путем, довольно неуклюже,
いつも迷って 立ち止まってばかり
Всегда сомневаюсь и часто останавливаюсь.
So Faraway 今は 春だね あの日と同じ季節だよ
So Faraway. Сейчас весна, то же время года, что и тогда.
逢いたい... 逢いたい...
Хочу увидеть тебя... Хочу увидеть тебя...
空にサクラ舞い散る 何度目の春だろう...
Лепестки сакуры кружатся в небе. Которая по счету весна?...
卒業アルバムに書いた「未来」はまだ 見えない
«Будущее», написанное в выпускном альбоме, все еще не видно.
いつかサクラ舞い散る 季節に逢いたいよ
Когда-нибудь, в пору цветущей сакуры, я хочу увидеть тебя.
卒業アルバムの中の 無邪気な頃のように
Как в те беззаботные времена из выпускного альбома,
無傷な夢を持って
С незапятнанной мечтой.





Авторы: 影山 ヒロノブ, 野川 さくら, 影山 ヒロノブ, 野川 さくら


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.