Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each
day
we
live
could
be
our
last,
From
now
on
Jeder
Tag
könnte
unser
letzter
sein,
Von
nun
an
Important
thing
is
how
you
live
it,
Embrace
your
life
Wichtig
ist,
wie
du
ihn
lebst,
Umarme
dein
Leben
悲しみが溢れたら微笑んで
Wenn
Traurigkeit
überfließt,
lächle
いくつもの終わりを越えた
Habe
so
viele
Enden
überwunden
I
don't
wanna
stay
this
way
Ich
will
nicht
so
bleiben
止まりたくない
Ich
will
nicht
stehen
bleiben
I
might
be
wrong
Ich
könnte
falsch
liegen
Where's
the
end
Wo
ist
das
Ende
What
is
the
end...
Was
ist
das
Ende...
So
tell
me
how
do
you
see
me,
in
your
eyes?
Sag
mir,
wie
siehst
du
mich
in
deinen
Augen?
You
see
a
sad
look
on
my
face,
don't
worry
about
it
Du
siehst
Trauer
in
meinem
Gesicht,
mach
dir
keine
Sorgen
孤独に襲われたら頷いて
Wenn
die
Einsamkeit
dich
überkommt,
nicke
mir
zu
一緒に月の光を辿ろう
Lass
uns
gemeinsam
dem
Mondlicht
folgen
I
just
stay
a
step
ahead
Ich
bleibe
nur
einen
Schritt
voraus
見ていてほしい
Ich
möchte,
dass
du
zuschaust
I
might
hate
myself
Ich
könnte
mich
selbst
hassen
Where's
the
end
Wo
ist
das
Ende
What
is
the
end...
Was
ist
das
Ende...
Where's
the
end
Wo
ist
das
Ende
探し求め
oh
end
of
line
Suche
danach,
oh
End
of
Line
疲れて目を閉じる前に
Bevor
du
müde
die
Augen
schließt
歩みを止めるその前に
Bevor
du
deine
Schritte
anhältst
I
just
wanna
find,
my
true
self
Ich
will
nur
mein
wahres
Ich
finden
Where's
the
end
Wo
ist
das
Ende
What
is
the
end
Was
ist
das
Ende
Where
is
the
end
Wo
ist
das
Ende
探し求め
oh
end
of
line
Suche
danach,
oh
End
of
Line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FUTURE
дата релиза
06-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.