Текст и перевод песни HIROOMI TOSAKA - UNDER THE MOONLIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNDER THE MOONLIGHT
ПОД ЛУННЫМ СВЕТОМ
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
You
should
find
out
we
are
the
moonlight
Ты
должна
узнать,
мы
и
есть
лунный
свет
Look
at
the
black
sky
Взгляни
на
черное
небо
Movin'
on
and
just
on
and
on
Двигаемся
дальше,
и
только
вперед
見つけたら
what
a
fantastic
Если
найдешь,
это
будет
просто
фантастика
Oh
yeah
二度と戻れない
all
night
О
да,
всю
ночь,
откуда
нет
возврата
Everything
you
need
is...
Всё,
что
тебе
нужно,
это...
刺激的な
this
feels
Эти
волнующие
ощущения
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
月夜に紛れて踊り明かそう
now
Спрячемся
в
лунной
ночи
и
протанцуем
до
утра
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
全てを忘れて
all
of
the
time
Забудем
обо
всем,
на
все
времена
Oh
just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
望むものはここにある
Все
твои
желания
здесь
Yes
we
are,
just
we
could
be
free
Да,
мы
такие,
мы
можем
быть
свободны
飛んで行く感覚
I
got
you
feeling
Ощущение
полета,
я
помогу
тебе
его
почувствовать
We
can
do
what
we
want,
if
you
wanna
do
Мы
можем
делать,
что
захотим,
если
ты
хочешь
遮るものは何もない
Нам
ничего
не
мешает
We
can
do
what
we
want,
if
you
wanna
do
Мы
можем
делать,
что
захотим,
если
ты
хочешь
(You
could
be
free)
(Ты
можешь
быть
свободна)
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
月夜に紛れて踊り明かそう
now
Спрячемся
в
лунной
ночи
и
протанцуем
до
утра
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
全てを忘れて
all
of
the
time
Забудем
обо
всем,
на
все
времена
So
you
could
travel
the
world
Ты
могла
бы
путешествовать
по
миру
But
nothing
is
better
than
here
Но
нет
ничего
лучше,
чем
здесь
これ以上の表現が見つからないくらい
Я
не
могу
подобрать
слов
лучше,
чтобы
это
описать
Oh,
getting
turned
up
止まらない
О,
нас
заводит,
мы
не
остановимся
何もかも許され
we
won't
stop
Всё
дозволено,
мы
не
остановимся
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
月夜に抱かれて身を委ねよう
now
Под
лунным
светом
отдадимся
своим
чувствам
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
全てを捧げて
all
of
the
time
Отдадимся
полностью,
на
все
времена
Oh
just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
欲しいなら手を掲げて
Подними
руку,
если
хочешь
Yes
we
are,
just
we
could
be
free
Да,
мы
такие,
мы
можем
быть
свободны
研ぎ澄ます感覚
I
got
you
feeling
Ощущение
обостренных
чувств,
я
помогу
тебе
его
почувствовать
We
can
do
what
we
want,
if
you
wanna
do
Мы
можем
делать,
что
захотим,
если
ты
хочешь
止める人は誰もいない
Никто
нас
не
остановит
We
can
do
what
we
want,
if
you
wanna
do
Мы
можем
делать,
что
захотим,
если
ты
хочешь
(You
could
be
free)
(Ты
можешь
быть
свободна)
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
月夜に抱かれて身を委ねよう
now
Под
лунным
светом
отдадимся
своим
чувствам
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
全てを捧げて
all
of
the
time
Отдадимся
полностью,
на
все
времена
君が目にしたのは
То,
что
ты
увидела,
待ち望んだ景色?
Это
тот
пейзаж,
который
ты
ждала?
Heating
up
the
moonlight
Разогреваемся
под
лунным
светом
And
reach
the
climax
И
достигаем
кульминации
重なる
heartbeat
Сердца
бьются
в
унисон
Always
be
yourself
Всегда
будь
собой
We
can
do
what
we
want,
if
you
wanna
do
Мы
можем
делать,
что
захотим,
если
ты
хочешь
遮るものは何もない
Нам
ничего
не
мешает
We
can
do
what
we
want,
if
you
wanna
do
Мы
можем
делать,
что
захотим,
если
ты
хочешь
(You
could
be
free)
(Ты
можешь
быть
свободна)
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
月夜に紛れて踊り明かそう
now
Спрячемся
в
лунной
ночи
и
протанцуем
до
утра
Under
the
moonlight,
get
into
it
tonight
Под
лунным
светом,
давай
окунемся
в
эту
ночь
全てを忘れて
all
of
the
time
Забудем
обо
всем,
на
все
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hiroomi tosaka, kouta okochi, joe ogawa, toru ishikawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.