Hiroshi Itsuki - おしどり - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiroshi Itsuki - おしどり




おしどり
Mandarin Duck
夢でかくした 心の寒さ
My heart's chill, which I hid away in dreams
春の陽ざしを 待ってるお前
You wait for spring's sunlight
右手の細さは 苦労ぐせ
Your right hand's thinness, a habit of struggling
やつれた横顔 涙ぐせ
Your haggard facial profile, a habit of shedding tears
これからは これからは
From now on, from now on
おしどりのように
Like mandarin ducks
お前一人の幸せに 生きてゆく
I shall live for the happiness of you alone
酒に酔っては 悪たれついて
When I was drunk with alcohol, I misbehaved so terribly
何度お前を 傷つけたやら
How many times have I hurt you, my darling?
悲しい時でも 微笑みで
Even in times of sorrow, with a smile
許してくれたね この俺を
You forgave me, worthless as I am
これからは これからは
From now on, from now on
おしどりのように
Like mandarin ducks
そっと気持ちを重ね合い 生きてゆく
We'll gently entwine our feelings and live our lives together
人は生まれて 誰かに出逢い
Upon being born, people meet someone
愛を分けあう この人生
And share their love in this life
二人で一つの 命なら
If our two lives are as one
小さなくらしに 花咲かそ
Let's make our humble life bloom
これからは これからは
From now on, from now on
おしどりのように
Like mandarin ducks
お前一人を 抱きしめて 生きてゆく
I'll live my life holding you close, my one and only





Авторы: 弦 哲也, 石坂 まさを, 石坂 まさを, 弦 哲也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.