Hiroshi Itsuki - ふりむけば日本海 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroshi Itsuki - ふりむけば日本海




ふりむけば日本海
Оглянусь – Японское море
北へ急ぐ女(ひと)も 西へむかう男(ひと)も
Спешащая на север женщина, мужчина, направляющийся на запад,
みんな背中に 夢を ひとつずつしょっている
Каждый несёт за спиной по мечте.
だけど おれは ひとり
Но я один,
あてもなく 海ぞいの町をゆく
Бреду бесцельно по прибрежному городку.
帰りたい 帰りたくない 迷う心で
Хочу вернуться, не хочу возвращаться в смятении сердца
ふりむけば 日本海
Оглянусь Японское море.
海鳥の歌も きこえない
Даже крик чаек не слышен.
五勺(ごしゃく)の酒に酔って 故郷(くに)の唄をうたえば
Опьянев от пяти сяку саке, спою песню о родине,
寒い町にも ぽつんと あたたかい灯がともる
И в холодном городе одиноко затеплится тёплый огонёк.
なぜに こうまで 意地を
Зачем же я так упрямо
通すのか 時代に背をむけて
Иду против течения, поворачиваясь спиной к миру?
信じたい 信じてほしい あの日の愛を
Хочу верить, хочу, чтобы ты верила в любовь тех дней.
ふりむけば 日本海
Оглянусь Японское море.
如月(きさらぎ)の 白い風が吹く
Дует белый ветер февраля.
きっと いつかは あなたに
Верю, что когда-нибудь
とどけたい こころの真実を
Смогу донести до тебя правду своего сердца.
忘れない 忘れたくない ふたりの夢を
Не забуду, не хочу забывать нашу общую мечту.
ふりむけば 日本海
Оглянусь Японское море.
さすらいの胸に 陽(ひ)が昇る
В скитальческом сердце восходит солнце.





Авторы: 五木 ひろし, 五木 寛之, 五木 寛之, 五木 ひろし


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.