Hiroshi Itsuki - よこはま・たそがれ - перевод текста песни на немецкий

よこはま・たそがれ - Hiroshi Itsukiперевод на немецкий




よこはま・たそがれ
Yokohama Dämmerung
よこはま たそがれ
Yokohama Dämmerung
ホテルの小部屋
Kleines Hotelzimmer
くちづけ 残り香
Küsse, Duftnote,
煙草のけむり
Zigarettenrauch
ブルース 口笛
Blues, Pfeifen
女の涙
Tränen einer Frau
あの人は行って行ってしまった
Sie ist gegangen, gegangen, einfach gegangen
あの人は行って行ってしまった
Sie ist gegangen, gegangen, einfach gegangen
もう帰らない
Sie kommt nicht mehr zurück
裏町 スナック
Hinterhof, kleine Bar
酔えないお酒
Alkohol, der nicht betrunken macht
ゆきずり 嘘つき
Flüchtige Begegnung, Lügnerin
気まぐれ男
Launische Frau
あてない 恋唄
Zweckloses Liebeslied
流しのギター
Gitarre des Wandermusikanten
あの人は行って行ってしまった
Sie ist gegangen, gegangen, einfach gegangen
あの人は行って行ってしまった
Sie ist gegangen, gegangen, einfach gegangen
もうよその人
Gehört jetzt einem anderen
木枯らし 想い出
Winterwind, Erinnerungen
グレーのコート
Grauer Mantel
あきらめ 水色
Aufgeben, hellblau
つめたい夜明け
Kalter Tagesanbruch
海鳴り 燈台
Meeresrauschen, Leuchtturm
1羽のかもめ
Eine einzelne Möwe
あの人は行って行ってしまった
Sie ist gegangen, gegangen, einfach gegangen
あの人は行って行ってしまった
Sie ist gegangen, gegangen, einfach gegangen
もうおしまいね
Es ist vorbei, nicht wahr?





Авторы: Masaaki Hirao, Yoko Yamaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.