Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大河(たいが)もたどれば
滴(しずく)から
Auch
ein
großer
Fluss
beginnt,
wenn
man
ihn
zurückverfolgt,
mit
einem
Tropfen
心の旅路も
一歩から
Auch
die
Reise
des
Herzens
beginnt
mit
einem
Schritt
二度とない
人生だから
Weil
es
ein
Leben
ist,
das
man
nie
wieder
hat
悔いなく生きたい
ひとすじに
Möchte
ich
es
ohne
Reue
leben,
geradlinig
あぁ...
故郷の
九頭竜川よ
Ah...
Kuzuryu-Fluss
meiner
Heimat
明日(あした)に向かって
流れゆけ
Fließe
dem
Morgen
entgegen
白山連峰(はくさんれんぽう)
光る残雪(ゆき)
Die
Hakusan-Bergkette,
leuchtender
Restschnee
この俺見送り
朔風(かぜ)が吹く
Mich
verabschiedend
weht
der
Nordwind
二度とない
人生だから
Weil
es
ein
Leben
ist,
das
man
nie
wieder
hat
やらねばならない
夢がある
Gibt
es
einen
Traum,
den
ich
verwirklichen
muss
あぁ...
故郷の
九頭竜川よ
Ah...
Kuzuryu-Fluss
meiner
Heimat
清らに雄々しく
流れゆけ
Fließe
rein
und
kraftvoll
dahin
心のたてがみ
震わせて
Die
Mähne
meines
Herzens
erzittern
lassend
希望という名の
旅に出る
Begebe
ich
mich
auf
eine
Reise
namens
Hoffnung
二度とない
人生だから
Weil
es
ein
Leben
ist,
das
man
nie
wieder
hat
命を燃やして
ひとすじに
Werde
ich
mein
Leben
brennen
lassen,
geradlinig
あぁ...
故郷の
九頭竜川よ
Ah...
Kuzuryu-Fluss
meiner
Heimat
大海(たいかい)めざして
流れゆけ
Strebe
zum
großen
Meer
und
fließe
dahin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 五木 ひろし, 下地 亜記子, 五木 ひろし, 下地 亜記子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.