Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舞い散る桜の
派手さはないが
Nicht
so
prächtig
wie
fallende
Kirschblüten,
春を知らせる
梅いちりん
doch
den
Frühling
meldet
eine
Pflaumenblüte
allein.
寒い風にも
けなげに咲いて
Selbst
im
kalten
Wind
blüht
sie
tapfer,
おまえみたいに
一途な花よ
eine
Blume,
so
hingebungsvoll
wie
du.
おいで今夜は
ふたりで飲もうか
Komm,
trinken
wir
heute
Abend
zu
zweit?
さしつさされつ
おまえと和み酒
Sich
gegenseitig
einschenkend,
beim
Harmonie-Trunk
mit
dir.
あふれる涙も
流れる汗も
Überfließende
Tränen
und
fließender
Schweiß,
雨と同じで
いつかやむ
sind
wie
der
Regen,
der
irgendwann
aufhört.
空を抱くよな
大きな虹が
Ein
großer
Regenbogen,
als
würde
er
den
Himmel
umarmen,
情け架け橋
こころに架かる
eine
Brücke
der
Güte
spannt
sich
übers
Herz.
深いきずなを
信じて飲もうか
Lass
uns
trinken
im
Glauben
an
tiefe
Bande?
もちつもたれつ
仲間と和み酒
Sich
gegenseitig
stützend,
beim
Harmonie-Trunk
mit
Freunden.
おとこの旅路は
坂道ばかり
Der
Weg
des
Mannes
ist
voller
Steigungen,
山を登れば
谷もある
steigt
man
den
Berg
empor,
gibt
es
auch
Täler.
時の激流(なが)れに
負けずに生きて
Im
reißenden
Strom
der
Zeit
leben
wir
unbesiegt,
夢をあしたに
灯してゆこう
lass
uns
die
Träume
für
morgen
entzünden.
のぼる朝陽を
見つめて飲もうか
Lass
uns
trinken,
die
Morgensonne
im
Blick?
さしつさされつ
時代と和み酒
Sich
gegenseitig
einschenkend,
beim
Harmonie-Trunk
mit
der
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.