Hiroshi Itsuki - 旅人 - перевод текста песни на английский

旅人 - Hiroshi Itsukiперевод на английский




旅人
Traveler
あなた たずねた窓辺にうつる
Reflected in the window you sought,
ふたり 肩よせあう影
Two shadows, shoulders touching near.
そうよ あの彼女(ひと)は
Yes, that woman,
あなた とうに切れたはずの 恋人
Your lover, long since gone, I fear.
みじめさに くちびるかんで
Biting my lip in misery,
雨の中 立ちつくす
I stand in the rain, lost and forlorn.
扉をたたいても もうおそい
Even if I knock, it's far too late,
こんなつらい 恋の終り あるなんて
Such a painful end to love, how could this be?
しろい カーテンかすかにゆれる
The white curtains gently sway,
ふたり 抱きしめあう影
Two shadows, embracing in the light.
うでの 花束を
The bouquet of flowers in my arm,
そっと 窓においたままで 帰るの
I quietly leave at the window, taking flight.
さむざむと 冷えたこころに
In my cold and empty heart,
なぜあつい この涙
Why these hot, burning tears?
想い出かぞえても もうむだね
Counting memories is useless now, it seems,
こんなつらい 恋の終り あるなんて
Such a painful end to love, how could this be?
こんなつらい 恋の終り あるなんて
Such a painful end to love, how could this be?





Авторы: Yoko Yamaguchi, Kousyou Inomata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.