Текст и перевод песни Hiroshi Itsuki feat. Fuyumi Sakamoto - ラストダンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さあ
踊りましょう
ラストダンス
Ну
же,
давай
станцуем
последний
танец,
ふたりで手をとりあって
Соединив
наши
руки,
気まぐれな(愛の)運命さえ(運命さえ)
夜をかざる
ひかりでしょう
Даже
капризная
(любовная)
судьба
(судьба)
станет
светом,
украшающим
ночь.
いっそ最後まで
いてほしいよ
Останься
со
мной
до
самого
конца,
ふるえるこころ
ならべて
Чтобы
успокоить
это
дрожащее
сердце.
あなたから(ぼくから)わたしへと(きみへと)
От
тебя
(от
меня)
ко
мне
(к
тебе)
ひとつ
涙
こぼれ
あつくなる
Одна
слеза
падает
и
становится
жарко.
思い出を
語るだけ
そんな日々じゃいやなの
Я
не
хочу,
чтобы
наши
дни
проходили
только
в
разговорах
о
прошлом.
あでやかなグラスには
現在(いま)だけをそそいで
Давай
наполним
бокалы
только
настоящим
(сейчас),
いたずらな
ほほえみに
つい僕も
のせられて
Твоя
игривая
улыбка
заводит
и
меня,
閉じかけた物語
めくってしまうよ
И
я
переворачиваю
страницу
почти
завершенной
истории.
さよならに
なれすぎてしまったの
そばにいて
Мы
слишком
привыкли
говорить
"прощай",
но
останься
рядом,
あなたとなら
はぐれないで
愛のむすびめ
つくれる
С
тобой
я
не
потеряюсь,
мы
свяжем
узел
любви.
さあ
踊りましょう
ラストダンス
Ну
же,
давай
станцуем
последний
танец,
ふたりでリズムきざんで
В
едином
ритме,
人生が(夢が)ゆらぐたび(いつも)
こころつよく
なれるから
Ведь
каждый
раз,
когда
жизнь
(мечты)
колеблются
(всегда),
наши
сердца
становятся
сильнее.
いっそ最初から
抱きしめてよ
Обними
меня
с
самого
начала.
無駄なセリフはいらない
Лишние
слова
не
нужны,
あなたから(ぼくから)わたしへと(きみへと)
От
тебя
(от
меня)
ко
мне
(к
тебе)
ひとつ
涙
こぼれ
あつくなる
Одна
слеза
падает
и
становится
жарко.
夜の風
さびしくて
その肩にもたれた
Ночной
ветер
такой
холодный,
я
прижалась
к
твоему
плечу,
はしゃぐような恋じゃない
でもね
うれしくて
Это
не
та
любовь,
что
окрыляет,
но
все
равно,
я
счастлива.
悲しみが
くちびるに色つけて
きれいだね
Печаль
окрасила
мои
губы,
как
красиво.
きみとならば
飽きもせずに
愛のそれから
謳える
С
тобой
я
могу
петь
о
нашей
любви,
не
зная
усталости.
ねえ
くちずさむよ
ラストソング
Позволь
мне
спеть
тебе
последнюю
песню,
ふたりをつなぐひととき
Мгновение,
что
связывает
нас,
まやかしの(嘘の)永遠よりも(永遠よりも)
Иллюзорная
(ложная)
вечность
(чем
вечность)
ひとつ
笑顔
みせて
あつくなる
Покажи
мне
одну
улыбку,
и
станет
жарко.
さぁ
踊りましょう
ラストダンス
Давай
станцуем
последний
танец,
ふたりで手をとりあって
Соединив
наши
руки,
気まぐれな(愛の)運命さえ(運命さえ)
夜をかざる
ひかりでしょう
Даже
капризная
(любовная)
судьба
(судьба)
станет
светом,
украшающим
ночь.
さあ
踊りましょう
ラストダンス
Давай
станцуем
последний
танец,
二度とはないよろこびを
Эту
неповторимую
радость
ふたりきり(きみと)感じたい(ぼくで)
Я
хочу
почувствовать
только
с
тобой
(с
тобой),
ひとつ
涙
こぼれ
あつくなる
Одна
слеза
падает
и
становится
жарко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.