Hiroshi Itsuki - Aino Shihatsu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiroshi Itsuki - Aino Shihatsu




Aino Shihatsu
Aino Shihatsu
川は流れる橋の下
The river flows beneath the bridge
まるで二人の恋のように
Just like the love between you and me
川は流れる橋の下
The river flows beneath the bridge
この街にいまさら
There are no regrets in this city anymore
未練なんかはないのです
I no longer have any lingering attachment
哀しみを小さな
I've packed my sorrow into a small
ボストンバッグにつめこんで
Boston bag and I'm hopping on
明日の始発にとびのるのです
The first train tomorrow morning
ふたりで遠くの街にゆくのです
We're going to a distant city together
水の流れと同じよに
Just like the flow of water
どこというあてもないのです
We have nowhere set in mind
川は流れる橋の下
The river flows beneath the bridge
街は日暮れる鐘はなる
The city grows dim as the bells toll
木の葉浮かべて淋しげに
Leaves float on the water, looking lonely
川は流れる橋の下
The river flows beneath the bridge
おたがいにいちばん
We have come to realize that we are
大事なひとと知りました
The most important people in each other's lives
この愛を一生
I have decided to protect this love
まもってゆこうと決めました
For the rest of my life
あなたは仕事と友達を捨て
You have given up your job and your friends
わたしは長年住んだ家を捨て
I have given up the home I've lived in for years
水に浮かんだわくら葉の
We will rely on nothing but
夢だけたよりに行くのです
The dreams we share
川は流れる橋の下
The river flows beneath the bridge
命をかけても悔いない恋に
This is a love worth dying for
出逢った二人は幸せなのです
We are happy to have found each other
言葉少なく肩よせて
With few words, we walk together
たそがれの中を歩きます
Arm in arm, through the twilight
川は流れる橋の下
The river flows beneath the bridge





Авторы: Yoko Yamaguchi, Koushou Inomata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.