Текст и перевод песни Hiroshi Itsuki - Aino Shihatsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aino Shihatsu
Aino Shihatsu
川は流れる橋の下
The
river
flows
beneath
the
bridge
まるで二人の恋のように
Just
like
the
love
between
you
and
me
川は流れる橋の下
The
river
flows
beneath
the
bridge
この街にいまさら
There
are
no
regrets
in
this
city
anymore
未練なんかはないのです
I
no
longer
have
any
lingering
attachment
哀しみを小さな
I've
packed
my
sorrow
into
a
small
ボストンバッグにつめこんで
Boston
bag
and
I'm
hopping
on
明日の始発にとびのるのです
The
first
train
tomorrow
morning
ふたりで遠くの街にゆくのです
We're
going
to
a
distant
city
together
水の流れと同じよに
Just
like
the
flow
of
water
どこというあてもないのです
We
have
nowhere
set
in
mind
川は流れる橋の下
The
river
flows
beneath
the
bridge
街は日暮れる鐘はなる
The
city
grows
dim
as
the
bells
toll
木の葉浮かべて淋しげに
Leaves
float
on
the
water,
looking
lonely
川は流れる橋の下
The
river
flows
beneath
the
bridge
おたがいにいちばん
We
have
come
to
realize
that
we
are
大事なひとと知りました
The
most
important
people
in
each
other's
lives
この愛を一生
I
have
decided
to
protect
this
love
まもってゆこうと決めました
For
the
rest
of
my
life
あなたは仕事と友達を捨て
You
have
given
up
your
job
and
your
friends
わたしは長年住んだ家を捨て
I
have
given
up
the
home
I've
lived
in
for
years
水に浮かんだわくら葉の
We
will
rely
on
nothing
but
夢だけたよりに行くのです
The
dreams
we
share
川は流れる橋の下
The
river
flows
beneath
the
bridge
命をかけても悔いない恋に
This
is
a
love
worth
dying
for
出逢った二人は幸せなのです
We
are
happy
to
have
found
each
other
言葉少なく肩よせて
With
few
words,
we
walk
together
たそがれの中を歩きます
Arm
in
arm,
through
the
twilight
川は流れる橋の下
The
river
flows
beneath
the
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Yamaguchi, Koushou Inomata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.