Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おもいでは
常に眩しくて
Erinnerungen
sind
immer
blendend
schön
この胸の奥に
きらめく
funkeln
tief
in
meiner
Brust
ひたむきな愛を信じ合い
Wir
glaubten
an
unsere
hingebungsvolle
Liebe
zueinander
いのちまで賭けた月日よ
Oh,
die
Tage
und
Monate,
für
die
wir
sogar
unser
Leben
riskierten
あゝ帰らない
はるかな遠い日を
Ach,
jene
fernen
Tage,
die
nicht
wiederkehren
あゝ今日もまた
夢見て眠るか
Ach,
werde
ich
auch
heute
wieder
träumend
davon
einschlafen?
花に似たくちびるに
ふれただけの
Ihre
blumengleichen
Lippen,
die
ich
nur
berührte
あの人は
今はいずこ
Wo
ist
jene
Frau
nun?
奪い去る
強い心さえ
Hätte
ich
doch
nur
ein
starkes
Herz
gehabt,
sie
zu
entreißen
あの頃に
持っていたなら
Hätte
ich
es
damals
besessen
すすり泣く声も聞かないで
Ohne
ihre
schluchzende
Stimme
zu
hören
めぐり来る季節を迎えた
habe
ich
die
wiederkehrenden
Jahreszeiten
begrüßt
あゝ狂おしい思いをたぐり寄せ
Ach,
diese
rasenden
Gefühle
zusammenraffend
あゝ過ぎて行く時代を思うか
Ach,
denke
ich
an
die
vergehende
Zeit?
黒髪の香ぐわしい匂い残し
Den
lieblichen
Duft
ihres
schwarzen
Haares
hinterlassend
あのひとは
今はいずこ
Wo
ist
jene
Frau
nun?
あゝ帰らない
はるかな遠い日を
Ach,
jene
fernen
Tage,
die
nicht
wiederkehren
あゝ今日もまた
夢見て眠るか
Ach,
werde
ich
auch
heute
wieder
träumend
davon
einschlafen?
花に似たくちびるに
ふれただけの
Ihre
blumengleichen
Lippen,
die
ich
nur
berührte
あの人は
今はいずこ
Wo
ist
jene
Frau
nun?
あゝ今は
いずこ
Ach,
wo
ist
sie
nun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿久 悠, 三木 たかし, 阿久 悠, 三木 たかし
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.