Текст и перевод песни Hiroya Ozaki - サムデイ・スマイル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あと何度
目を覚まして
How
many
more
times
will
I
open
my
eyes,
あと何度
目を瞑るの
How
many
more
times
will
I
close
them?
あと何度
立ち上がり
How
many
more
times
will
I
stand
up,
あと何度
立ち止まるの
How
many
more
times
will
I
pause?
あと何度
前を向いて
How
many
more
times
will
I
look
forward,
あと何度
後ろを向くの
How
many
more
times
will
I
look
back?
あと何度
嘘をついて
How
many
more
times
will
I
lie,
あと何度
自分騙すの
How
many
more
times
will
I
trick
myself?
君の胸の奥に
出来た黒い影は
The
dark
shadows
that
formed
in
the
depths
of
your
heart,
いま光を
浴びている
証しだから
Are
now
proof
that
you
are
bathed
in
light.
僕らはいつの日か
かならず幸せになれる
その途中の
Someday,
we
will
definitely
be
happy.
We're
living
today
as
part
of
that
journey,
今日を生きてる
今日を
きっと生きてる
Today,
we
will
definitely
live
today.
呆れるほど
心に言い聞かせた
I've
told
myself
this
until
I'm
sick
of
it.
あと何度
声嗄らして
How
many
more
times
will
I
lose
my
voice,
あと何度
言葉を飲むの
How
many
more
times
will
I
swallow
my
words?
あと何度
息を吸って
How
many
more
times
will
I
inhale,
あと何度
溜め息吐くの
How
many
more
times
will
I
sigh?
あと何度
顔を上げて
How
many
more
times
will
I
lift
my
face
あと何度
やりきれない想いに
うなだれるの
How
many
more
times
will
I
hang
my
head
in
defeat?
あと何度
同じような
How
many
more
times
will
it
be
the
same
old
story,
あと何度
明日が来るの
How
many
more
times
will
tomorrow
come?
君の胸の奥の
消えない傷あと
The
scars
that
remain
in
the
depths
of
your
heart,
躓くのは
進んでいる
証しだから
Are
proof
that
you
are
moving
forward,
even
when
you
stumble.
僕らはいつの日か
かならず幸せになれる
その途中の
Someday,
we
will
definitely
be
happy.
We're
living
today
as
part
of
that
journey,
今日を生きてる
今日を
きっと生きてる
Today,
we
will
definitely
live
today.
呆れるほど
心に言い聞かせた
I've
told
myself
this
until
I'm
sick
of
it.
まだわからない
ここにいる意味
I
still
don't
understand
the
meaning
of
being
here,
また擦れて尖って
光失って
I
keep
getting
scraped
and
chipped,
losing
my
shine.
たまに思う
Sometimes
I
wonder,
なんでこんな辛い日々ずっと続くのか
Why
do
these
endless,
painful
days
continue?
だけど闇に射した少しの光捉えて
But
I
hold
on
to
the
tiny
ray
of
light
that
pierces
the
darkness,
どんな時もじっと耐えて
前へ
Enduring
patiently
through
thick
and
thin,
always
moving
forward.
こんな今日がきっとその未来へ
Even
these
difficult
days
will
surely
lead
to
the
future,
繋がってるから
Because
they
are
connected.
涙があふれても
信じて幸せになれる
その途中の
Even
when
tears
overflow,
believe
that
we
can
be
happy.
We're
living
today
as
part
of
that
journey,
今日を生きてる
今日を
きっと生きてる
Today,
we
will
definitely
live
today.
言い聞かせた
I
told
myself
this.
僕らはいつの日か
かならず幸せになれる
その途中の
Someday,
we
will
definitely
be
happy.
We're
living
today
as
part
of
that
journey,
今日を生きてる
今日を
きっと生きてる
Today,
we
will
definitely
live
today.
明日の風に
吹かれて夢を見よう
As
the
wind
of
tomorrow
blows,
let's
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junji Ishiwatari, Kouichi Tsutaya, Salu, Hiroya Ozaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.