Hiroya Ozaki - 愛か恋なんて(どうでもいいや) - перевод текста песни на английский

愛か恋なんて(どうでもいいや) - Hiroya Ozakiперевод на английский




愛か恋なんて(どうでもいいや)
Love or Romance (Whatever)
信号待ちの道の向こう あなたの姿をふと見つけた
Waiting for the signal light, I saw you across the street
幸せそうなほほえみ 隣りの彼女に向けてた
Happily smiling to the woman next to you
あれから2年が過ぎたね 心で静かに思った
Two years have passed since then, I thought quietly in my heart
どんな恋でも どんな結末でも
Whatever the love, whatever the ending
愛することを教えてくれた あの季節忘れない
You taught me about love, I will never forget that time
あなた以上に 私もいつの日か
Surpassing you, someday I too
愛する誰かにめぐりあって この街を歩きたい
Will meet someone I love and walk these streets
気づかぬふりはできないから 目と目の合図ですれちがった
I couldn't pretend not to have noticed, I passed you with a signal with my eyes
忘れていた思い出が たくさん瞳にあふれた
Forgotten memories came flooding back to me
好きになったり離れたり 人の気持ちは不思議だね
Falling in and out of love, the human heart is mysterious
どんな小さな どんな出来事でも
No matter how small, no matter what happens
話せる人がいることだけで 勇気づけられるから
Just having someone to talk to gives me courage
恋することに おくびょうにならずに
Not being afraid to fall in love
大事な誰かとわかりあって この街を生きてたい
I want to live through the streets with someone important, understanding each other
どんな恋でも どんな結末でも
Whatever the love, whatever the ending
愛することを教えてくれた あの季節忘れない
You taught me about love, I will never forget that time
あなた以上に 私もいつの日か
Surpassing you, someday I too
愛する誰かにめぐりあって この街を歩きたい
Will meet someone I love and walk these streets





Авторы: 尾崎 裕哉, 尾崎 裕哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.