Текст и перевод песни Hirschwell - Wie die Wolken - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh'
die
Wolken
oben
ziehen
Я
вижу
вверху
тянутся
облака
Sie
werfen
Schatten
auf
die
Landschaft
unter
sich
Они
бросают
тени
на
ландшафт
под
собой
Will
ich
der
Dunkelheit
entfliehen
Я
хочу
сбежать
из
темноты
Nur
ein
paar
Meter
weiter
Несколько
метров
Schon
lacht
mir
die
Sonne
ins
Gesicht
И
уже
солнце
смеётся
мне
в
лицо
Ich
lass
mich
treiben
Я
позволю
себе
дрейфовать
Nur
der
Wind
kennt
meinen
Weg
Только
ветер
знает
мой
путь
Ich
brauch
kein
Ziel,
denn
ganz
egal
wohin
es
geht
Мне
не
нужна
цель,
потому
что
абсолютно
неважно,
куда
идти
Ich
mach
es
wie
die
Wolken
Я
делаю
это,
как
облака
Heute
hier
- morgen
dort
Сегодня
здесь
- завтра
там
Heute
noch
Wien
und
morgen
vielleicht
schon
New
York
Сегодня
ещё
в
Вене,
а
завтра,
может
быть,
уже
в
Нью-Йорке
Immer
unterwegs,
niemals
am
selben
Ort
Всегда
в
пути,
никогда
на
том
же
самом
месте
Wolken
türmen
sich
auf
Облака
вздымаются
Verändern
täglich
die
Form
Постоянно
меняют
форму
Kein
Ruder,
kein
Segel
Ни
руля,
ни
паруса,
Kein
Anker,
keine
Bremse
Ни
якоря,
ни
тормозов
Der
Weg
geht
über
Wiesen,
Felder
Дорога
идёт
через
луга,
поля
Städte
und
Menschen
Города
и
людей
Die
Sonne
zu
heiß
Солнце
слишком
горячее
Die
Wolken
schenken
uns
Regen
Облака
дарят
нам
дождь
Das
Wasser
formt
die
Wolken
Вода
формирует
облака
Und
die
Wolken
das
Leben
А
облака
- жизнь
Ich
lass
mich
treiben
Я
позволю
себе
дрейфовать
Nur
der
Wind
kennt
meinen
Weg
Только
ветер
знает
мой
путь
Ich
brauch
kein
Ziel,
denn
ganz
egal
wohin
es
geht
Мне
не
нужна
цель,
потому
что
абсолютно
неважно,
куда
идти
Ich
mach
es
wie
die
Wolken
Я
делаю
это,
как
облака
Heute
hier
- morgen
dort
Сегодня
здесь
- завтра
там
Heute
noch
Wien
und
morgen
vielleicht
schon
New
York
Сегодня
ещё
в
Вене,
а
завтра,
может
быть,
уже
в
Нью-Йорке
Immer
unterwegs,
niemals
am
selben
Ort
Всегда
в
пути,
никогда
на
том
же
самом
месте
Wolken
türmen
sich
auf
Облака
вздымаются
Verändern
täglich
die
Form
Постоянно
меняют
форму
Kein
Ruder,
kein
Segel
Ни
руля,
ни
паруса,
Kein
Anker,
keine
Bremse
Ни
якоря,
ни
тормозов
Der
Weg
geht
über
Wiesen,
Felder
Дорога
идёт
через
луга,
поля
Städte
und
Menschen
Города
и
людей
Die
Sonne
zu
heiß
Солнце
слишком
горячее
Die
Wolken
schenken
uns
Regen
Облака
дарят
нам
дождь
Das
Wasser
formt
die
Wolken
Вода
формирует
облака
Und
die
Wolken
das
Leben
А
облака
- жизнь
Uh
oh
ohh
Uh
oh
ohh
Uh
oh
ohh
Uh
oh
ohh
У
о
о
у
о
о
у
о
о
у
о
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Richling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.