Hirth Martinez - Winter Again - перевод текста песни на немецкий

Winter Again - Hirth Martinezперевод на немецкий




Winter Again
Wieder Winter
無口な群衆(ひと)、息は白く、歴史の深い手に引かれて
Schweigsame Menschenmenge, Atem weiß, geführt von der tiefen Hand der Geschichte,
幼い日の帰り道、凛と鳴る雪路を急ぐ
Eile auf dem Heimweg in Kindertagen, auf dem knackenden Schneeweg,
街灯の下ひらひらと、凍える頬に舞い散る雪
Unter der Straßenlaterne, wirbelnd und tanzend auf gefrorenen Wangen, fallender Schnee,
目を閉じれば昔のまま、厳しくも日々強く生きてる者よ
Schließe die Augen, und wie früher, für jene, die streng, aber stark leben.
いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に
Irgendwann möchte ich mit dir gehen, wenn der Schnee liegt,
生まれた街のあの白さを、あなたにも見せたい
Ich möchte dir dieses Weiß meiner Geburtsstadt zeigen,
逢いたいから、恋しくて、あなたを想うほど
Weil ich dich sehen will, dich vermisse, je mehr ich an dich denke,
寒い夜は、未だ胸の奥、鐘の音が聞こえる
In kalten Nächten höre ich tief in meiner Brust immer noch Glocken läuten.
のしかかる雲を見上げて、時の速さの流れに問う
Ich schaue auf die lastenden Wolken und frage nach dem Lauf der schnellen Zeit,
誰もが抱く悲しみの、終着駅は何処にあるのか
Wo ist der Endbahnhof der Traurigkeit, die jeder in sich trägt?
陽だまり、暮れる坂道で、若さの幻と出逢い
In der Sonne traf ich am abendlichen Hang die Illusion der Jugend,
の一言に懐かしさよりも、戸惑い立ち止まる
Mehr als Nostalgie, Verwirrung ließ mich innehalten.
過ぎ去りし世に揺れる華、遠くを見つめてた
Die Blume, die in der vergangenen Welt schwingt, blickte in die Ferne,
冷たい風にさらされた 愛はあの日から動けないと、
Dem kalten Wind ausgesetzt, sagte sie, die Liebe könne sich seit jenem Tag nicht mehr bewegen,
逢いたいから、逢えない夜には、あなたを想うほど
Weil ich dich sehen will, in Nächten, in denen ich dich nicht sehen kann, je mehr ich an dich denke,
想い出には、二人が歩いた足跡を残して...
In den Erinnerungen hinterlassen wir die Fußspuren, die wir beide gegangen sind...
降り続く白い雪は、心模様、そっと
Der fallende weiße Schnee, sanft wie meine Herzensstimmung,
滔々と白い雪は、無常なる人の世を
Der unaufhörlich fallende weiße Schnee, die vergängliche Menschenwelt,
すべて 許すように降り続いて行く
Als ob er alles verzeihen würde, fällt er weiter.
いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に
Irgendwann möchte ich mit dir gehen, wenn der Schnee liegt,
生まれた街のあの白さを、あなたにも見せたい
Ich möchte dir dieses Weiß meiner Geburtsstadt zeigen,
逢いたいから、恋しくて、あなたを想うほど
Weil ich dich sehen will, dich vermisse, je mehr ich an dich denke,
寒い夜は、未だ胸の奥、鐘の音が聞こえる
In kalten Nächten höre ich tief in meiner Brust immer noch Glocken läuten,
逢いたいから、逢えない夜には、あなたを想うほど
Weil ich dich sehen will, in Nächten, in denen ich dich nicht sehen kann, je mehr ich an dich denke,
想い出には、二人が歩いた足跡を残して...
In den Erinnerungen hinterlassen wir die Fußspuren, die wir beide gegangen sind...





Авторы: Hirth Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.