Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever... at all
Für immer... überhaupt
No
more
Friday
nights
Keine
Freitagnächte
mehr
They
have
a
bitter
taste
since
Sie
haben
einen
bitteren
Beigeschmack
seit
That
one
night
dieser
einen
Nacht
When
you
decided
to
come
for
a
while
Als
du
dich
entschieden
hast,
für
eine
Weile
vorbeizukommen
You
tried
your
best
to
please
me
Du
hast
dein
Bestes
versucht,
mich
zufriedenzustellen
You
tried
to
do
things
straight
Du
hast
versucht,
die
Dinge
richtig
zu
machen
But
as
we
both
know
Aber
wie
wir
beide
wissen
It
was
nothing
but
a
silent
call
for
help
war
es
nichts
als
ein
stiller
Hilferuf
It
drives
you
to
despair
Es
treibt
dich
zur
Verzweiflung
Cause
you're
never
satisfied
Weil
du
nie
zufrieden
bist
This
is
not
supposed
to
happen
Das
sollte
nicht
passieren
Everything
you've
got
seems
to
be
not
enough
Alles,
was
du
hast,
scheint
nicht
genug
zu
sein
So
tell
me
who
you
want
to
be
Also
sag
mir,
wer
du
sein
willst
Everything
you
need
seems
so
unreachable,
so
far
Alles,
was
du
brauchst,
scheint
so
unerreichbar,
so
weit
Everything
you've
got
seems
to
be
not
enough
Alles,
was
du
hast,
scheint
nicht
genug
zu
sein
So
tell
me
who
you
want
to
be
Also
sag
mir,
wer
du
sein
willst
Everything
you
need
seems
so
unreachable,
so
far
Alles,
was
du
brauchst,
scheint
so
unerreichbar,
so
weit
I
heard
it
clearly
I
swear
Ich
habe
es
deutlich
gehört,
ich
schwöre
And
as
you
know
my
dear
Und
wie
du
weißt,
meine
Liebe
I'd
have
been
there
for
you
Ich
wäre
für
dich
da
gewesen
Cause
I
can't
stand
your
tears
Denn
ich
kann
deine
Tränen
nicht
ertragen
But
you
were
Aber
du
warst
Too
drunk
to
speak
a
proper
word
zu
betrunken,
um
ein
klares
Wort
zu
sprechen
Too
drunk
to
stand
just
straight
zu
betrunken,
um
gerade
zu
stehen
Too
drunk
to
notice
that
you
broke
my
heart
again
zu
betrunken,
um
zu
bemerken,
dass
du
mir
wieder
das
Herz
gebrochen
hast
Let's
quit
this
fuckin'
shit,
forever
Lass
uns
diesen
verdammten
Mist
beenden,
für
immer
Cause
you're
not
made
to
live
this,
at
all
Denn
du
bist
nicht
dafür
gemacht,
das
zu
leben,
überhaupt
nicht
Let's
quit
this
fuckin'
shit,
forever
Lass
uns
diesen
verdammten
Mist
beenden,
für
immer
Cause
you're
not
strong
enough,
at
all
Denn
du
bist
nicht
stark
genug
dafür,
überhaupt
nicht
It
drives
you
to
despair
Es
treibt
dich
zur
Verzweiflung
Cause
you're
never
satisfied
Weil
du
nie
zufrieden
bist
This
is
not
supposed
to
happen
Das
sollte
nicht
passieren
Everything
you've
got
seems
to
be
not
enough
Alles,
was
du
hast,
scheint
nicht
genug
zu
sein
Everything
you
need
seems
so
unreachable,
so
far
Alles,
was
du
brauchst,
scheint
so
unerreichbar,
so
weit
Everything
you've
got
seems
to
be
not
enough
Alles,
was
du
hast,
scheint
nicht
genug
zu
sein
So
tell
me
who
you
want
to
be
Also
sag
mir,
wer
du
sein
willst
Everything
you
need
seems
so
unreachable,
so
far
Alles,
was
du
brauchst,
scheint
so
unerreichbar,
so
weit
Everything
you've
got
seems
to
be
not
enough
Alles,
was
du
hast,
scheint
nicht
genug
zu
sein
So
tell
me
who
you
want
to
be
Also
sag
mir,
wer
du
sein
willst
Everything
you
need
seems
so
unreachable,
so
far
Alles,
was
du
brauchst,
scheint
so
unerreichbar,
so
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Bernhard Schuetz, Christian Diehl, Alexander Sauer, Christoph Franz Hoffmann, Dennis Fries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.