Текст и перевод песни Hispana - Amapola
Juras
y
perjuras
que
por
mí
te
mueres
Ты
клянешься
и
божишься,
что
умрешь
по
мне
Deja
darte
uno
de
mis
besos
de
serpiente
Позволь
мне
поцеловать
тебя
змеиным
поцелуем
Traga
mi
veneno,
sé
cuando
me
mientes
Проглоти
мой
яд,
я
знаю,
когда
ты
мне
лжешь
Qué
lástima
cariño,
nada
es
como
uno
quiere
Как
жаль,
дорогой,
ничего
не
происходит
так,
как
нам
хочется
Sostuve
muy
despacio,
todo
tiendo
a
destruir
Я
медленно
поддерживал,
только
чтобы
разрушить
Hicimos
de
esto
una
mierda
y
nada
será
lo
mismo
Мы
превратили
это
в
дерьмо,
и
ничто
уже
не
будет
прежним
Tranquilo,
esta
vida
siempre
pasa
Спокойно,
такая
жизнь
всегда
проходит
Y
todo
se
termina
cuando
el
ego
nos
alcanza
И
все
заканчивается,
когда
нас
настигает
эго
Quise
que
fueras
la
mitad
de
mi
mitad
Я
хотел,
чтобы
ты
была
половиной
моей
половинки
Pero
no,
mi
amor,
no
puedo
con
esta
amargura
Но
нет,
моя
любовь,
я
не
могу
с
этой
горечью
Quise
besarte
hasta
dejar
de
respirar
Я
хотел
целовать
тебя,
пока
не
перестану
дышать
Y
en
tus
brazos
agonicé,
vaya
fortuna
И
в
твоих
объятиях
я
изнемог,
какая
удача
Tu
cuerpo
y
el
mío,
besarte,
morderte
Твоё
тело
и
моё,
целовать
тебя,
кусать
тебя
Prefiero
amarte
indefinidamente
Я
предпочитаю
любить
тебя
безгранично
Que
odiarte
a
muerte
Чем
ненавидеть
тебя
до
смерти
Perdóname,
soy
tu
mala
suerte
Прости
меня,
я
твоя
неудача
Nómbrame
tres
veces
cuando
mueras
por
verme
Назови
меня
трижды,
когда
умрешь,
чтобы
увидеть
меня
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
tanto
como
mi
sexo
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
так
же,
как
и
мой
секс
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
tanto
como
mi
sexo
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
так
же,
как
и
мой
секс
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
tanto
como
mi
sexo
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
так
же,
как
и
мой
секс
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
Me
gusta
que
vengas
y
me
beses,
de
repente
Мне
нравится,
когда
ты
приходишь
и
целуешь
меня
внезапно
Tus
labios
son
tan
fríos
Твои
губы
такие
холодные
Que
siento
que
me
está
abrazando
la
muerte
Что
я
чувствую,
словно
меня
обнимает
смерть
¿Qué
más
da
ya
no
verte?
Какая
разница,
что
больше
не
увидимся?
Si
ya
te
he
perdido
antes
de
tenerte
Если
я
уже
потерял
тебя
до
того,
как
обрести
Bang
bang
bang
bang
Бах-бах-бах-бах
My
baby
shot
me
down
Моя
малышка
пристрелила
меня
Bang
bang
bang
bang
Бах-бах-бах-бах
My
baby
shot
me
down
Моя
малышка
пристрелила
меня
Me
dice
a
la
mala
tu
conmigo:
"no,
merci"
Ты
грубо
говоришь
мне:
"нет,
не
буду"
Pero,
¿qué
le
hago?,
si
te
quiero,
baby
Но
что
же
мне
делать,
если
я
люблю
тебя,
детка?
Te
ando
buscando,
puede
que
no
te
encuentre
Я
ищу
тебя,
может,
я
тебя
не
найду
Fumaré
mis
penas
el
veneno
de
siempre
Я
буду
курить
свои
печали
постоянным
ядом
Bang
bang
bang
bang
Бах-бах-бах-бах
My
baby
shot
me
down,
tú
conmigo
"no,
merci"
Моя
малышка
пристрелила
меня,
ты
со
мной:
"нет,
не
буду"
Bang
bang
bang
bang
Бах-бах-бах-бах
My
baby
shot
me
down
(Yeah,
ah,
eh)
Моя
малышка
пристрелила
меня
(Да,
ах,
эх)
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
tanto
como
mi
sexo
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
так
же,
как
и
мой
секс
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
tanto
como
mi
sexo
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
так
же,
как
и
мой
секс
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
tanto
como
mi
sexo
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
так
же,
как
и
мой
секс
Que
en
tu
mirada
y
mi
mirada,
no
hay
secretos
В
твоём
взгляде
и
моём
взгляде
нет
секретов
Que
lo
ames
mis
defectos
Пусть
ты
любишь
мои
недостатки
El
miedo
de
la
mujer
Страх
женщины
A
la
violencia
del
hombre
Перед
насилием
мужчины
Es
el
espejo
del
miedo
del
hombre
Является
отражением
страха
мужчины
A
la
mujer
sin
miedo
Перед
бесстрашной
женщиной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar, Jose Maria Lacalle
Альбом
88
дата релиза
03-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.