Текст и перевод песни Hispana - Campo de Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campo de Guerra
Поле битвы
Las
coincidencias
de
la
vida
son
extrañas
Случайности
в
жизни
бывают
странными,
Algunos
dicen
que
todo
pasa
por
algo
Некоторые
говорят,
что
все
происходит
не
просто
так.
Me
han
sorprendido
algunos
giros
de
la
vida
Меня
удивили
некоторые
повороты
судьбы,
No
cabe
duda
que
estoy
en
un
mundo
raro
Несомненно,
я
живу
в
странном
мире.
Quiero
desaparecer
Хочу
исчезнуть,
Despertar
en
otro
mundo
y
no
saber
ni
quien
soy
Проснуться
в
другом
мире
и
не
знать
даже,
кто
я.
Quiero
desaparecer
Хочу
исчезнуть
Y
convertirme
en
una
guerrera
como
la
chica
de
soccer
ponchs
И
стать
воительницей,
как
девчонка
из
футбольных
панчей.
Viajar
a
mundo
inimaginables
Путешествовать
по
невообразимым
мирам,
Para
liberarme,
para
escaparme
de
mi
misma
Чтобы
освободиться,
чтобы
сбежать
от
себя,
De
estas
ataduras
que
me
asfixian
man
От
этих
пут,
которые
душат
меня,
парень.
Se
que
el
tiempo
va
de
prisa
y
no
me
perdonaría
jamás
Знаю,
время
летит
быстро,
и
я
никогда
себе
не
прощу,
Volver
a
perder
el
tiempo
Если
снова
потрачу
время
Con
las
mismas
estupideces
На
ту
же
глупость.
Porque
si
algo
ay
que
aprender
en
esta
vida
Потому
что
если
чему
и
нужно
учиться
в
этой
жизни,
Es
que
lo
que
venga
se
mira
de
frente...
Так
это
тому,
что
все,
что
грядет,
нужно
встречать
лицом
к
лицу...
La
vida
es
un
campo
de
guerra
Жизнь
– это
поле
битвы,
Todos
tenemos
una
guerra
interna
У
каждого
из
нас
своя
внутренняя
война,
Y
hay
que
afrontar
el
problema
И
нужно
решать
проблемы,
Pa
no
perder
la
cabeza
Чтобы
не
сойти
с
ума.
La
vida
es
un
campo
de
guerra
Жизнь
– это
поле
битвы,
Todos
tenemos
una
guerra
interna
У
каждого
из
нас
своя
внутренняя
война,
Hay
que
afrontar
el
problema
man
Нужно
решать
проблемы,
парень,
Pa
no
perder
la
cabeza
Чтобы
не
сойти
с
ума.
La
vida
es
un
campo
de
guerra
Жизнь
– это
поле
битвы,
Todos
tenemos
una
guerra
interna
У
каждого
из
нас
своя
внутренняя
война,
Hay
que
afrontar
el
problema
Нужно
решать
проблемы,
Pa
no
perder
la
cabeza
Чтобы
не
сойти
с
ума.
La
vida
es
un
campo
de
guerra
Жизнь
– это
поле
битвы,
Todos
tenemos
una
guerra
interna
У
каждого
из
нас
своя
внутренняя
война,
Hay
que
afrontar
el
problema
man
Нужно
решать
проблемы,
парень,
Pa
no
perder
la
cabeza
Чтобы
не
сойти
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.