Hispana - Mentora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hispana - Mentora




Mentora
Наставница
Tengo un soldado parado en cada zona
У меня есть солдат на каждой точке,
Esta es mi materia la mierda que controla musica explicita
Это моя стихия, дерьмо, которое контролирует, - явная музыка.
Directo del cora tranquila mocosa que aqui esta tu mentora
Прямо из сердца, спокойно, малыш, вот твоя наставница.
No es cuestion de suerte y la niña no
Дело не в удаче, и девчонка не
Entiende le sobra carisma y te falta meterle
Понимает, у неё харизмы хоть отбавляй, а тебе не хватает вложиться.
Estas invitada para que vengas y te
Ты приглашен, чтобы прийти и
Sientes pa lo que quieras aprenderle
Сесть, чтобы научиться чему угодно.
Yo voy tranquilita esperando mi muerte
Я иду спокойно, ожидая свою смерть,
Viviendo del ruido que perturba mi mente
Живу шумом, который тревожит мой разум.
Mi arena movediza te hundes te odio y
Мои зыбучие пески, ты тонешь, ненавидишь меня и
Me confundes vas a quemarte en esta lumbre
Смущаешь, ты сгоришь в этом огне.
Dios nos ha olvidado pa nunca
Бог забыл нас навсегда,
Recordarnos somos el ruido de un mundo pagano
Чтобы не вспоминать, мы - шум языческого мира.
Anda con cuidado porque en el
Будь осторожен, потому что в
Infierno estamos pero por mientras reventamos
Аду мы, но пока зажигаем.
Dios nos ha olvidado pa nunca
Бог забыл нас навсегда,
Recordarnos somos el ruido de un mundo pagano
Чтобы не вспоминать, мы - шум языческого мира.
Anda con cuidado porque en el
Будь осторожен, потому что в
Infierno estamos pero por mientras reventamos
Аду мы, но пока зажигаем.
Esto no es materia que enseñe la escuela esto es hip hop a grito de
Это не предмет, которому учат в школе, это хип-хоп с боевым кличем,
Guerra observa bien apunta en tu
Смотри внимательно, записывай в свой
Libreta te dare el secreto de mi receta
Блокнот, я дам тебе секрет своего рецепта.
No es materia que enseñe la escuela esto es hip hop a grito de
Это не предмет, которому учат в школе, это хип-хоп с боевым кличем,
Guerra observa bien apunta en tu
Смотри внимательно, записывай в свой
Libreta te dare el secreto de mi receta
Блокнот, я дам тебе секрет своего рецепта.
Escucha bien te esta hablando la abuela se mama en casa vive y aprenda
Слушай внимательно, с тобой говорит бабушка, учись дома, живи и учись.
Por mas que quieras que busques te
Как бы ты ни хотел, как бы ни искал,
Aferras esto no es materia que enseñe la escuela
Цепляешься, это не предмет, которому учат в школе.
Moviendo el cuello va de arriba abajo checa y la viene tronando
Двигая шеей, идет сверху вниз, смотри, и вот она гремит.
Resulta que esta maña a ti no te la
Оказывается, этой штуке тебя не
Enseñaron checa todo el power power mexicano
Учили, проверь всю мощь, мексиканскую мощь.
Que! Que! Quien esta sonando rompe tu cuello es el feeling del barrio
Что! Что! Кто это звучит, сломай себе шею, это чувство района.
Que! Que! Tu sigue brincando nos vamos quemando y no nos preocupamos
Что! Что! Ты продолжай прыгать, мы сгораем и не волнуемся.
Aah! Revuelcate en la lumbre
Ааа! Изваляйся в огне,
Sigues ardiendo esto te consume
Продолжаешь гореть, это тебя поглощает.
Yeah! Revuelcate en mi lumbre tu sigues ardiendo y esto te consume
Да! Изваляйся в моем огне, ты продолжаешь гореть, и это тебя поглощает.
Tengo un soldado parado en cada zona
У меня есть солдат на каждой точке,
Esta es mi materia la mierda que controla musica explicita
Это моя стихия, дерьмо, которое контролирует, - явная музыка.
Directo del cora tranquila mocosa que aqui esta tu mentora
Прямо из сердца, спокойно, малыш, вот твоя наставница.
Tengo un soldado parado en cada zona
У меня есть солдат на каждой точке,
Esta es mi materia la mierda que controla musica explicita
Это моя стихия, дерьмо, которое контролирует, - явная музыка.
Directo del cora tranquila mocosa que aqui esta tu mentora
Прямо из сердца, спокойно, малыш, вот твоя наставница.
Vhh
Vhh





Авторы: Patricia Polet Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.